Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命
赌注对他们来说,

家里好。
…家里,
…住所
〉
任何地方都很随便
〉毫不感到拘束
家里也是主人。 [喻人人
家里都能当家
主]
…国家,
…地方,
…家乡
英国人那里
…时代
古罗马时代
…中
〉
…的
品里
高尔基的
品里可以看到这一点。
〉
…身上
他这已经是一个习惯。
餐馆、咖啡馆招牌] chez Louis 路易餐厅
法航工
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命
赌注对他们来说,

家里好。
Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
这种做法
受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑
克大多数妇女受到的教育都很有限。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏
婶婶的家中。
Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.
他们
各自的住所,没有对其行动实行限制。
Il est également urgent de relever l'âge minimum légal de mariage chez les filles.
另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。
Ces taux étaient plus élevés chez les adolescents, surtout au niveau de la 11e année.
未成年男子辍学率较高,特别是十一年级。
Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.
参加国的回复百分
低得多。
Le cancer vient après les maladies de cœur comme cause de décès chez les femmes.
癌症是妇女死亡的第二大原因。
Chez les autochtones de 5 à 24 ans, 39 % ne vont pas l'école.
至25岁的土著人口有39%没有上学。
Ce pourcentage est plus faible chez les garçons (21,3 %) que chez les filles (33 %).
男童的这项百分
(21.3%)
女童的(33%)要低。
Un État en paix avec lui-même crée la sécurité chez ses voisins.
一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。
La progression du VIH, chez les femmes en particulier, est une préoccupation grandissante.
艾滋病毒的蔓延,尤其是
妇女中的蔓延,越来越值得关注。
Par ailleurs, elle était relativement faible chez les pauvres.
与此同时,穷人中的艾滋病毒感染率相对较低。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
Le pourcentage élevé de femmes au chômage est particulièrement inquiétant, surtout chez les jeunes.
她非常关注妇女的高失业率,其中多数是年轻妇女。
Des personnes originaires de Sania Deleba qui étaient retournées chez elles auraient été attaquées.
据说,来自Sania Deleba的人返回家园后遭到了袭击。
Le représentant de la Grèce a posé des questions sur la faim chez les enfants.
希腊代表提出关于儿童饥饿的问题。
Des dispositions ont été prises pour les ramener chez eux.
已
出了送他们回家的安排。
Des effets immunotoxiques ont été signalés chez les souris mais pas les rats.
据报导,
小鼠体内还出现了免疫毒性方面的影响,但此种影响
大鼠体内并未发现。
On a étudié le niveau d'alphabétisation chez les plus de 7 ans.
年龄7岁以上居民的识字率是经过调查获得的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。