Cuba, en revanche, n'a pas reçu un seul centime de ces institutions.
这些款项中没有
分钱给予
巴。
法郎]
文不名
分钱都没有了Cuba, en revanche, n'a pas reçu un seul centime de ces institutions.
这些款项中没有
分钱给予
巴。
Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.
它需要从它最后所花
每
分钱里获得最大
利益。
Nous avons respecté scrupuleusement nos engagements, jusqu'au dernier centime.
我们提交了我们口头保证
每
分钱。
Chaque centime en Afghanistan doit être versé aux Afghans.
阿富汗
每
分钱都必须交给阿富汗
。
L'État et le peuple cubains ne réclament pas un seul centime.
巴国家

不要他们承担
分钱
费用。
L'unité monétaire nationale est la gourde; elle est divisée en centimes (art. 6 de la Constitution).
国家货币是
德;
德为十分(宪法第6条)。
Selon les calculs des experts, le coût des marchandises transportées augmente d'un centime de dollar par jour passé en transit.
根据专家估计,货物花在中转上
费用每天要增加
美分。
On peut nourrir un écolier avec en moyenne 19 centimes de dollar des États-Unis par jour ou 34 dollars par an.
以平均每天19美分、即等于每年34美元,就可供
个孩子在学校吃饭。
Chaque centime dégagé par des améliorations de performance ou des réductions de frais généraux devra être consacré à aider les dépourvus.
通过改进效绩或减少管理费用而节省
每
分钱都必须用于向贫穷者提供援助。
Le Président Eyadema n'a jamais touché un seul centime de M. Savimbi et ce dernier ne lui a, à aucun moment, remis de l'argent.
埃亚德马总统从未碰过萨文比先生
分钱,萨文比先生也从未给过他钱。
Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.
月至59个月
儿童每年可获得两粒大剂量维生素A胶囊,
年仅花费几个美分。
Près de la moitié de ses 600 millions d'habitants vivent avec juste 65 centime des États-Unis par jour.
它
6亿
口中大约
半每天仅生活在0.65美元
水平上。
Le Secrétariat devrait renforcer ses mécanismes de gestion administrative et budgétaire ainsi que la discipline financière et faire le meilleur usage du moindre centime provenant des contributions des États Membres.
同时,秘书处应加强行政
预算管理,明确财务纪律,有效地利用会员国缴纳
每
分钱。
La production d'électricité à partir de turbines éoliennes modernes est désormais compétitive avec les combustibles fossiles, avec un coût par kWh aussi faible que trois à quatre centimes de dollar.
以新式风轮机发电
成本,现在可与矿物燃料竞争,每千瓦小时
费用低达3至4美分。
Si l'on répartissait son budget général, d'un montant de quelque 300 millions de dollars, entre les quatre millions de réfugiés, on constaterait qu'il reste 20 centimes par réfugié et par jour.
如果把工程处目前
3亿美元总预算平均分配给400万难
,那么每位难
每天只能得到20美分。
Cependant, grâce à la législation, le Gouvernement a protégé la tranche de la population qui habituellement loue la terre en rendant possible leur acquisition de parcelles d'habitation pour 10 centimes, ou, dans certains cas, 2,5 dollars par pieds carrés.
然而,政府通过立法对那些传统上租赁土地
居
提供了保护,它使
们能够以每平方英尺10美分,在某些情况下以每平方英尺2.5美元
价格购买他们
住房用地。
Si ces montants sont déduits de l'APD et de l'investissement étranger direct, l'injection nette de capitaux dans les PMA n'atteint même pas cinq milliards de dollars, soit deux centimes de dollars par citoyen et, de surcroît, assortis de conditionnalités.
如果将这些数额从官方发展援助
外国直接投资中扣除,那么对最不发达国家
净资本输入还不到50亿美元,或者是平均每
两美分,而且这样
输入还是有附加条件
。
Par conséquent, recevoir 50 dollars australiens tous les 15 jours revient à avoir 42 centimes de dollar des États-Unis par jour et par personne, ce qui est nettement inférieur au seuil de pauvreté extrême établi par l'ONU à un dollar des États-Unis par jour.
每两个星期50澳元相当于每个家庭成员每天0.42美分,大大低于联合国规定
天不到1美元
绝对贫困
水平。
Si les États Membres doivent redoubler d'efforts pour faire avancer la réforme financière, le Secrétariat doit de son côté continuer d'améliorer ses règles et ses systèmes, renforcer la discipline financière et faire bon usage de chaque centime versé par les États Membres.
同时,秘书处应建立更加完善
法规
制度,加强财务纪律,有效地利用会员国缴纳
每
分钱。
Pour la modique somme de 19 centimes des États-Unis, de 22 centimes euro ou de 25 yens par jour, le Programme alimentaire mondial peut fournir un repas à l'école qui à la fois aide à mettre fin à la sous-alimentation des enfants et encourage l'éducation.
世界粮食规划署每天以微不足道
19美分、22欧分或25日元就可以在学校提供
顿饭,这既可帮助解决儿童饥饿问题,也可以促进教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。