La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.
不可预局势使得管理工作非常复杂。
La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.
不可预局势使得管理工作非常复杂。
Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.
道路交通事故是可以预,因此也可以预防。
Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.
需紧急关注这些问题和危机,进行有预
能力建设。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜和不可预
风险。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预情况,有时需
后时刻申请签证。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新应急基金,我们可能会有
可预
资助。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取教训也是确保
有效和
可预
道主义应急
一个重
部分。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预类似
市场激励养护生物多样性。
El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.
面临挑战是把这一经验转变为可预
维持和平行动合作框架。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预和彻底
标准化程序。
La UNAMI seguirá dependiendo de ese apoyo en el futuro inmediato para el desempeño de sus tareas.
可以预
将来,联伊援助团
执行任务时将继续依靠这一支助。
Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.
这些死伤是可预,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐药性不是问题,
可预
将来仍将有可能是这样。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
令
惊讶
是,这是一种可预
、可预防
危机。
Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.
这种三角安排虽然不尽意,但效果似乎还不错,
可预
将来会维持这种安排。
Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.
征税办法特别适合于长期内需
是稳定性和可预
性
情况。
Además, la MINUEE no prevé la necesidad de importar combustible directamente, como se había planeado inicialmente.
此外,该特派团预无需按原先
计划直接进口燃料。
La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
由此产生不确定因素将与国际关系中
稳定性和可预
性
目标背道而驰。
Son necesarias otras medidas, especialmente para aumentar significativamente la previsibilidad de la financiación de las Naciones Unidas.
必须采取其他措施,特别是大大提高联合国资金可预
性。
Se trataría más bien de la aplicación previsible y predecible de las leyes que éstos conocían desde 1986.
恰恰相反,正是以可预、可预测
方式适用自1986以来就为提交
所了解
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。