1.La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取助措施支持最不发达国家、内陆国和弱小经济体。
2.Otras medidas de apoyo incluyen la simplificación de los procedimientos de aprobación de las salidas de IED y de las condiciones que regulan la participación en el capital de filiales en el extranjero.
他的助措施包括简化对外直接投资审批程序和关于国外子公司拥有股权的条件。
3.Varios oradores propugnaron medidas no oficiales complementarias de cooperación, entre ellas, recurrir a canales y arreglos concertados por la policía y el ministerio público de un país con los organismos homólogos de otros.
一些发言者提倡利用非正式合作措施作为助,包括利用警察到警察和检察官到检察官的渠道和安排。
4.Su Gobierno apoyaba la idea de que unas estrategias eficaces de desarrollo debían incorporar no solamente una mayor liberalización, sino también una serie de políticas que se reforzaran mutuamente, por ejemplo las que se derivaban del enfoque del "trato especial y diferenciado".
5.Los retos fundamentales para Asia occidental y central siguen girando en torno de los resultados de las medidas nacionales de erradicación de la adormidera en el Afganistán y los estudios correspondientes de proyectos, de verificación y de evaluación, así como del éxito del Gobierno para seguir mejorando el acceso a provincias clave, y la seguridad en dichas provincias, y fortaleciendo las instituciones de justicia penal del país.