2.Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正婶婶的家中。
3.Después, su tío lo escondió durante un mes en Karachi.
此以前他已经卡拉奇他叔父的家中了个月。
4.Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,不得不国内四处迁移、到其他国家或者干脆移民。
5.Así muchas bandas armadas logran retirarse, o incluso desaparecer, tras haber cometido abusos en un país vecino.
这样,很多武装团伙能够个邻国犯下不法行为之后起来,甚至完全消失。
6.Durante las tres visitas concertadas de las fuerzas de la Unión Africana, estos civiles fueron ocultados lejos del campamento.
非洲联盟部队进行三次事先安排的监视察时,他们将这些平民带出营地起来。
7.Las Forces nouvelles también han puesto en duda las posibilidades de progreso, citando noticias de que muchos miembros de las milicias simplemente han desaparecido con sus armas y municiones.
8.En la comuna de Isale, las FDN del puesto de Mirango, al parecer, ejecutaron de manera sumaria a cinco combatientes heridos de las FNL, a quienes habían encontrado refugiados en una casa.
据报告,Mirango驻地的国防军草率处决了个住房内搜捕到的5的受伤民解交战者。
9.La información añade que cuando los tripulantes de la “Santrina” se percataron de que estaban siendo observados, una de las personas que se hallaba en cubierta corrió hacia el interior de la embarcación.
当“Santrina”船员意识到被观察时,的人跑进船内。
10.El Comité toma nota también de que su marido sigue todavía escondido, de que la tortura de que fue víctima se ha producido en el pasado reciente y hay certificados médicos que lo demuestran y de que la policía sigue buscando a la autora en Bangladesh.
11.Incluso suponiendo que en todas las aldeas que atacaron hubiera rebeldes, o que, al menos, en ellas se ocultaran algunos rebeldes o personas que les apoyaran, hecho que la Comisión no ha podido constatar por falta de pruebas fidedignas, los agresores no tomaron las precauciones necesarias para que la población civil pudiera abandonar las aldeas o protegerse de los ataques.
12.Incluso suponiendo que en todas las aldeas atacadas por esas fuerzas hubiera rebeldes o se escondieran algunos rebeldes, o que hubiera personas que les prestaban apoyo, afirmación poco fundada según los documentos y la información reunidos por la Comisión, los atacantes no tomaron las precauciones necesarias para que los civiles abandonaran las aldeas o encontraran alguna forma de resguardarse de los ataques.
13.Al Relator Especial le preocupan los informes que señalan que 365.000 personas se encuentran en asentamientos transitorios en zonas en las que se ha establecido la cesación del fuego controladas por grupos étnicos minoritarios; 84.000 civiles se han ocultado o se encuentran en asentamientos transitorios, desalojados por la fuerza de sus viviendas, y otros 77.000 han sido trasladados por efectivos del Gobierno.