有奖纠错
| 划词

1.Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

1.然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

评价该例句:好评差评指正

2.Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

2.有关罪行发生时,他正躲藏家中。

评价该例句:好评差评指正

3.Después, su tío lo escondió durante un mes en Karachi.

3.此以前他已经卡拉奇他叔父家中躲藏了一个月。

评价该例句:好评差评指正

4.Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.

4.许多土著居民惨遭谋杀,不得不国内四处迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。

评价该例句:好评差评指正

5.Así muchas bandas armadas logran retirarse, o incluso desaparecer, tras haber cometido abusos en un país vecino.

5.这样,很多武装团伙能够一个邻国犯下不法行为之后躲藏起来,甚至完全消失。

评价该例句:好评差评指正

6.Durante las tres visitas concertadas de las fuerzas de la Unión Africana, estos civiles fueron ocultados lejos del campamento.

6.非洲联盟部队进行次事先安排监测视察时,他们将这些平民带出营地躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正

7.Las Forces nouvelles también han puesto en duda las posibilidades de progreso, citando noticias de que muchos miembros de las milicias simplemente han desaparecido con sus armas y municiones.

7.新生力量也对推动这项工作前景表示质疑,他们指出,据报告,许多民兵武装仅仅是带着他们武器和弹药躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正

8.En la comuna de Isale, las FDN del puesto de Mirango, al parecer, ejecutaron de manera sumaria a cinco combatientes heridos de las FNL, a quienes habían encontrado refugiados en una casa.

8.据报告,Mirango驻地国防军草率处决了一个住房内搜捕到5名躲藏民解交战者。

评价该例句:好评差评指正

9.La información añade que cuando los tripulantes de la “Santrina” se percataron de que estaban siendo observados, una de las personas que se hallaba en cubierta corrió hacia el interior de la embarcación.

9.当“Santrina”船员意识到被观察时,一名躲藏人跑进船内。

评价该例句:好评差评指正

10.El Comité toma nota también de que su marido sigue todavía escondido, de que la tortura de que fue víctima se ha producido en el pasado reciente y hay certificados médicos que lo demuestran y de que la policía sigue buscando a la autora en Bangladesh.

10.委员会还注意到,她丈夫仍躲藏之中、她所蒙酷刑发生不久之前,并有医疗证书证明,而且申诉人孟加拉国境内仍遭到警察搜捕。

评价该例句:好评差评指正

11.Incluso suponiendo que en todas las aldeas que atacaron hubiera rebeldes, o que, al menos, en ellas se ocultaran algunos rebeldes o personas que les apoyaran, hecho que la Comisión no ha podido constatar por falta de pruebas fidedignas, los agresores no tomaron las precauciones necesarias para que la población civil pudiera abandonar las aldeas o protegerse de los ataques.

11.即使假定,他们攻击所有村庄都有反叛分子,或者至少躲藏着一些反叛分子,或者有反叛分子支持者(因为缺乏可靠证据,委员会不能核实这一事实),但是攻击者没有采取必要防范措施让平民能够离开村庄,或者以其他方式保护平民免遭攻击。

评价该例句:好评差评指正

12.Incluso suponiendo que en todas las aldeas atacadas por esas fuerzas hubiera rebeldes o se escondieran algunos rebeldes, o que hubiera personas que les prestaban apoyo, afirmación poco fundada según los documentos y la información reunidos por la Comisión, los atacantes no tomaron las precauciones necesarias para que los civiles abandonaran las aldeas o encontraran alguna forma de resguardarse de los ataques.

12.即便假定他们进攻所有村庄中当时曾有反叛分子或至少躲藏着一些反叛分子,或有人支持反叛分子这种说法很难得到委员会收集物证和资料佐证,攻击者也没有采取必要预防措施,使平民能离开村庄,或以其他方式保护他们免攻击。

评价该例句:好评差评指正

13.Al Relator Especial le preocupan los informes que señalan que 365.000 personas se encuentran en asentamientos transitorios en zonas en las que se ha establecido la cesación del fuego controladas por grupos étnicos minoritarios; 84.000 civiles se han ocultado o se encuentran en asentamientos transitorios, desalojados por la fuerza de sus viviendas, y otros 77.000 han sido trasladados por efectivos del Gobierno.

13.据称有365 000人住由少数民族群体所控制停火区内临时住区;据报,有84 000名平民被强迫驱离家园后,不是躲藏起来,就是住临时住区;据了解,另有77 000人被政府部队迁移至重新安置点;特别报告员对此表示关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


samio, samisén, samnita, samnitico, Samoa, Samoa Americana, Samoa Occidental, samoano, samosateno, samotana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

1.El conejo es un animal que siempre se esconde.

兔子是经常会躲藏的动物。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Arnau volvió la cabeza hacia el lugar al que se había pegado el pequeño.

亚诺回头看弟弟原来躲藏的角落。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

3.Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就是一个一直在躲躲藏藏的胆小鬼。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
不良教育

4.Cuando este hombre nos vea aparecer, nos va a echar igual que Jesucristo echó a los mercaderes del templo.

他发现我们时没有地方躲藏他会如基督对寺庙里的买卖人所做的。

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
El hilo

5.Recordemos que ella está en la clandestinidad.

让我们记住躲藏起来了。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

6.Israel argumenta que se escondían militantes de Hamás.

以色列辩称,哈马斯武装分子正在躲藏机翻

「Telediario20248」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

7.Después de doce horas escondida en el refugio, los soldados la rescataron.

在避难所躲藏十二个小时后,士兵们救出了机翻

「Telediario202310」评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20249

8.Machado también está oculta y solo ha hecho unas cuatro apariciones públicas en Caracas.

马查多也躲藏起来,仅在加拉加斯公开露面约四次。机翻

「Hoy en EL PAÍS20249」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

9.Es lo que les digo, que mi familia Espinosa se esconde.

这就是我要告诉你的,我的埃斯皮诺萨家族正在躲藏机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412

10.Al Assad y su familia están asilados en Moscú tras su derrocamiento en Siria.

阿萨德在叙利亚被推翻后, 他和他的家人躲藏在莫斯科。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber202412」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.Sé de un lugar donde se pueden esconder hasta que el desastre acabe.

我知道他们有一个地方可以躲藏起来,直到灾难结束。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
El hilo

12.Cuando se suelta la balacera, pues todos corrimos a escondernos a salvar la vida como pudimos.

当枪击事件发生时,我们都跑去躲藏,并尽力挽救自己的生命。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

13.Xólotl era un excelente brujo y se convirtió en un maíz doble para esconderse, pero los dioses lo encontraron.

索洛特尔是一位出色的巫师, 他变成了双玉米躲藏起来,但众神发现了他。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

14.De vuelta a la clandestinidad sobre María Corina Machado y Edmundo González pesa de nuevo la amenaza de la detención.

玛丽亚·科里纳·马查多和埃德蒙多·冈萨雷斯重新躲藏起来,再次面临逮捕的威胁。机翻

「Telediario20248」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

15.Una tarde, durante una cacería, una de las escopetas le da James Vane, quien se encontraba escondido espiando a Dorian y muere instantáneamente.

一天下午,在一次狩猎中, 詹姆斯·范恩 (James Vane) 给了他一把霰弹枪,他当时正躲藏起来监视多里安 (Dorian), 当场死亡。机翻

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

16.Lejos de esconderse, Gisele ha dado la cara en todo momento y se ha convertido con su ejemplo en un símbolo feminista en Francia.

吉赛尔并没有躲藏起来,一直在露面,并以的榜样成为法国女权主义的象征。机翻

「Telediario202410」评价该例句:好评差评指正
小银和我

17.Cuando volvimos a la realidad, todos estábamos en sitio diferente del que teníamos un momento antes, y como solos todos, sin afán ni sentimiento de los demás.

我们重新清醒过来的时候,发现自己不在原处,都自顾自地躲藏起来,孤孤单单,谁也顾不上谁;接着就相互诉起苦来。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Páez se había escapado del centro de la ciudad y estuvo escondido en la casa de un conocido de su familia, a las afueras de Quito.

帕埃斯逃离了市中心,躲藏在基多郊区一个熟人的家中。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

19.Ese día él decide escaparse e ir al pueblo, y apenas escucha su voz la gente empezaba a correr y a esconderse, porque a Nezha ya no le interesaba caerles bien, ahora quería hacerles pasar un mal rato.

那天,他决定逃出去,去村子里,人们一听到他的声音就开始跑开并躲藏起来,因为哪吒已经不在乎是否讨他们喜欢了,现在他想让他们不好过。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.También, quizá, la revelación de que, incluso en medio del sufrimiento, se puede construir una habitación interior, una especie de refugio donde guardas tus ficciones, palabras que te acarician y donde te refugias cuando fuera está granizando.

也许,还有这样一个启示:即使在痛苦中,你也可以构建一个内在的空间,一个存放你虚构故事的避难所,那些抚慰你的言语,在外面冰霜覆盖时,你可以躲藏其中。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sandialahuén, sandiar, sandiego, sandilla, sandio, sandllla, sanducero, sandunga, sandungero, sandunguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接