Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负责人刚刚当选消除对妇女歧视委员会成员。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负责人为女性(执行研员),124个项目的负责人为男性。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平谈判的谈判组的负责人是谢里夫·阿里尔。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负责人和协调人规划一个培训方案。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学员及培训班负责人发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负责人是其他司的,那么代理主计长准往来业务交易。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的负责人已得到任命并且目前已在开展业务。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负责人。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查委员会及其负责人开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司负责人。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负责人最近签署的联合声明帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
El Experto independiente también ha alentado a los titulares de mandatos de procedimientos especiales a que participen en las consultas regionales sobre el estudio.
独立专家还鼓励特别程序任务负责人参与有关研项目的区域协商。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负责人还与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。