Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,院和客户必须高价购买用氧气,卡特尔成员法得高额利润。
oxígeno
西 语 助 手Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,院和客户必须高价购买用氧气,卡特尔成员法得高额利润。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷氧气枯竭冷液体从海底裂缝上涌地方。
Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.
中共和国工业主要组成部分是啤酒、类、肥皂和糖生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和漆生产。
Además, los océanos en general, incluidas las zonas no sujetas a jurisdicción nacional, desempeñan una función decisiva en los ciclos biogeoquímicos que regulan el oxígeno y el dióxido de carbono en nuestra atmósfera y, por tanto, en el clima mundial y la propia continuación de la vida en la Tierra.
并且,包括国家管辖范围以外地区在内整个海洋,在调节大气层中氧气和二氧化碳生化循环中,并因此对全球气候和地球生命延续起着重要作用。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费咨询、住院治、以及必要情况下外科手术及其所需要外科生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Todos aquellos que se han visto enfrentados al terrorismo y al extremismo saben de sobra que para lograr el éxito hay que realizar esfuerzos sostenidos y globales que abarquen la actuación policial, el cambio social y la creación de oportunidades económicas, así como la solución de las cuestiones políticas que sirven de excusa a los terroristas y les dan aliento.
与恐怖主义和极端主义交过锋所有人都常清楚,要取得成功就需要开展持久和全面努力,包括警察行动、社会变革、创造经济机会以及解决政治问题,而正是这些问题为恐怖分子提供了借口和氧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。