Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝发展
进展。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝发展
进展。
Se trata de un paso importante hacia la normalización de las relaciones entre las dos partes.
这是朝双方之间关系正常化跨出
重要一步。
En el informe del Secretario General se señala que en Timor-Leste se han logrado grandes avances hacia la autosuficiencia.
秘书长报告指出,东帝汶已经朝
自我管理方
大步迈进。
En resumen, los progresos hacia la ordenación sostenible de los bosques a nivel mundial, regional y nacional han sido desiguales.
概括地说,在全球、区域和国家各级朝实现可持续森林管理
进展很不一致。
Todas las actividades encaminadas a la reforma que se están llevando a cabo deben basarse exclusivamente en las decisiones de los Estados Miembros.
所有目前朝努力都需完全根据会员国
决定。
Celebra asimismo la introducción de un criterio de presupuestación basada en los resultados, que contribuirá a aumentar el rendimiento general de la Organización.
欧盟还欢迎朝注重结果
预算编制作出
努力,因
这有助于
进本组织
总体执行情况。
Este paso permite avanzar con miras a que el sistema se convierta en un archivo más completo de la documentación de las Naciones Unidas.
这是朝确保该系统成
联合国文件
更完整存放处迈进一步。
Ese instrumento, en particular sus disposiciones sobre recuperación de activos, suponía un paso decisivo hacia el aumento de la cooperación internacional en esa esfera.
这一文书,尤其是其关于资产追回规定,是朝
加强这方面
国际合作采取
一个决定性步骤。
Bordallo, representante de Guam en el Congreso de los Estados Unidos, dijo que esa nueva ley suponía “un paso importante para el gobierno autónomo de Guam”6.
关岛派往美国国会博尔达略女议员说,新
法律“是朝
关岛自治
重要一步。”
No hemos podido llegar a ningún acuerdo que lo sustituya, dado que nos hemos estado ocupando de definir nuestra frontera terrestre, como primer paso para lograr acuerdos fronterizos cooperativos.
我们未能作出任何后续安排,因我们一直全神贯注地界定我们
陆地边界,作
朝
合作性边界安排
第一步。
La reforma del sistema judicial de Chile había sido una etapa preliminar decisiva para poner a este país en situación de cumplir plenamente sus obligaciones con arreglo a la Convención.
该司法制度成
朝
使智利能够充分履行其根据公约负有
义务初步迈出
关键一步。
El Comité ha pedido a Australia una actualización acerca de la marcha de su adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección (Convenio MARPLEX).
委员会曾要求澳大利亚提供有关其朝加入《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测
公约》取得
进展
最新资料。
Como tal, la EUFOR sustenta las iniciativas integradas de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina y ayuda al país a avanzar por sus propios medios hacia la integración en la Unión.
欧盟部队从而支持欧盟在波斯尼亚和黑塞哥维那通盘努力,帮助使该国能够依靠它自己
努力朝
加入欧盟前进。
En ese contexto, mi delegación considera que la aplicación del concepto de “responsabilidad de proteger” representaría un auténtico paso hacia adelante en la prevención del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad.
在这方面,我国团认
,贯彻“保护责任”概念将是朝
防止种族灭绝和其他危害人类罪方
跨出
真正一步。
Acoge con beneplácito el impulso sostenido hacia una ratificación universal de la Convención y exhorta a los Estados que no lo hayan hecho a que la ratifiquen como asunto de gran prioridad.
她欣喜地看到该《公约》朝普遍批准
持久
动力,并且呼吁还没有这样做
国家,将批准该《公约》作
一个最优先考虑
事项。
Asimismo, han destacado la necesidad de asegurar que las actividades de la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur estén dirigidas a alcanzar los objetivos comunes del desarrollo sostenible y, específicamente, los objetivos de desarrollo del Milenio.
它们还强调有必要确保南-北和南-南合作朝可持续发展
共同目标,特别是千年发展目标。
La creciente frustración causada por esta situación podría catalizar y acelerar el movimiento hacia gobiernos plenamente autónomos. Entre tanto, persistía el nexo aparente entre la prosperidad de los territorios y su condición constitucional.
因这种情况引起失望日益严重,可能会导致和加速朝
充分自治
运动,与此同时,各领土生活富裕与其宪政地位之间
明显关系依然存在。
La conclusión del proyecto de gestión del orden público representaría un cambio profundo hacia la paz y la estabilidad política, e insto al Sinn Fein, en particular, a tomar las difíciles decisiones que se necesitan.
警务项目完成将是朝
实现和平与政治稳定
一个深远步骤,我特别呼吁新芬党作出所需
艰难决定。
A su juicio, se trataba de un paso intermedio hacia la plena independencia, con el que Anguila obtendría plena autonomía interna, mientras que la defensa y las relaciones exteriores seguirían siendo prerrogativa del Reino Unido.
他视之朝
完全独立
“中途站”,安圭拉可借以实现完全
国内自治,但国防和对外关系仍由联合王国负责。
En lo que respecta al Pacífico, las deliberaciones sobre la asistencia que puede prestar el PNUD al territorio de Tokelau, administrado por Nueva Zelandia, en su camino hacia la libre asociación, representan otro avance prometedor.
大西洋方面,就开发计划署朝
自由结合
新西兰管理
托克劳领土提供援助问题开展
讨论也是令人鼓舞
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。