La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于到持的正确决定的执行。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于到持的正确决定的执行。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动持的一个方面是包括洗钱在内的金融犯罪。
Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.
我谨正式表示我们对这些国家这方面持的赞赏。
Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).
在约旦安曼成立的合中心就是这种持的一个例子。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们的斗争是合法的,是到国际法和国际规范持的。
Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.
对不到付诸实施所需的持的建议都不应重新审议。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过的到了国际社会持的决议就提供了这种法律和道义保护。
Es un logro que se alcanzó con el apoyo de la comunidad internacional.
这一成就是在国际社会的持下取的。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,到政府持的金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击的地区发动了袭击。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当持这样的举措。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须持他的呼吁。
Irlanda prestará apoyo al proceso electoral en ese país.
爱尔兰将继续持那里的选举进程。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
持市场的体制是众所周知的。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处的持下执行的。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国持他的立场。
Sírvase facilitar los datos oportunos en apoyo de su respuesta.
请提供适当数据以持你们的答复。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她的代表团持提议的措辞。
Apoyamos esa y otras recomendaciones contenidas en el informe.
我们持报告的这项建议和其他建议。
Necesitamos el apoyo del mundo a nuestros planes de reinserción.
我们需要世界持我们的重返社会计划。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你的致词和大力的持促进了会议的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。