1.De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.
如果确实如此,我们就需要扪心自,我们是否可以心安理得地月月期待坐在主席位子上的人拯会。
2.Le decepciona que el representante de los Estados Unidos no haya hecho referencia a esta cuestión y le pide que valore todos los factores y se plantee con toda honestidad la cuestión de saber si el informe va demasiado lejos.
3.Sin embargo, vale la pena preguntarse si es acaso asunto doméstico de un Estado violar o permitir la violación masiva y sistemática del derecho a la vida y, en particular, violar los Convenios de Ginebra y la Convención sobre el genocidio.
4.Llegados a este punto, deberíamos preguntarnos si realmente podríamos dedicar esta parte de nuestras deliberaciones a hablar de mi propuesta o de la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados o bien si deberíamos admitir que parece no haber consenso y tratar de ver qué podemos hacer al respecto.