Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形著作。
formarse; tomar forma; tomar cuerpo
Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形著作。
Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.
他理论形
于上世纪70年代。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形。
La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.
那个洞形原因仍然是个谜。
Se está formando un consenso al respecto.
在这个问题上日趋形共识。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
重要
是形
政治意愿。
Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.
它们将形建设和平
保障。
Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.
管理良好森林也会形
净碳汇。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形网
传播健
教育材
好渠道。
La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.
全球贫困问题形
一种共同
道义责任。
La administración civil está tomando forma y se hace más profesional.
一个公务员制度正在形,而且愈来愈专业。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极事态发展正在形
;必须继续下去。
Tras vacilar un poco después de su formación, el Gobierno ha actuado.
在其形后有些犹豫之后,政府采取了行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前现状与高层
政策声明形
鲜明
对照。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形了每月、每季度、每年审查
制度。
Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.
实现裁军和不扩散,我们必须形
一种新
共识。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认,可以在这些原则
基础上形
协商一致。
El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.
该望远镜将研究星系和新恒星
形
和演变。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形了密切
工作关系。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形了存在着偏袒性
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。