En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
ganador; vencedor
www.francochinois.com 版 权 所 有En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
No era cuestión de designar a un triunfador ni de alentar a los países en desarrollo a entrar en esos sectores únicamente por el hecho de participar en ellos.
这是一个挑选优胜者或为了参加目
才鼓励发展中国家进入上述部门
。
Se necesitaban políticas que favorecieran la industria, pero no las anticuadas políticas industriales consistentes en escoger a los ganadores, sino lo que el profesor Stiglitz había denominado una política industrial moderna, es decir, un conjunto de medidas normativas favorables al mercado, pero firmes, encaminadas a subsanar las deficiencias del mercado en lo referente a la asignación de recursos y a orientar las inversiones y la acumulación en la dirección deseada.
需要有政策促进业,
是把优胜者挑出来
业政策,而是施蒂格利茨教授所称
现代化
业政策,也就是说,一套有利于市场而果断
政策干预旨在处理资源配置中市场失灵
,并指导投资和积累
理想方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。