Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.
它允许进行质量面的裁和普遍意义上的裁程序。
arbitrar
欧 路 软 件版 权 所 有Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.
它允许进行质量面的裁和普遍意义上的裁程序。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告起裁程序并任命了自己的裁员。
La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.
“裁条款”和“裁协”加以区分,已不再有任何意义。
Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.
《全面和平协》,该委员会的裁是最终裁,具有约束力。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成裁裁决。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明的裁程序”。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,起了裁程序。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其推荐的裁员。
La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.
委员会可以出裁与和解手段,澄清真相。
No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.
然而同以往一样,裁造成获利者和失利者。
Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.
有关合同损失的索赔因此是可裁的事项。
Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.
两名裁员应当尽一切努力双进行调解。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的裁协议。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双和两名指的裁员可以参加会见。
El Tribunal no debía, además, analizar todas todas las cuestiones mencionadas por las partes.
此外,并没有要求裁庭讨论当事人双出的所有问题。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院该请求做出决前,被告推荐了一名裁员。
Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.
他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟裁辩论赛。
Eso, prescindiendo del hecho de que la decisión del tribunal pudiera considerarse equivocada.
于裁庭的决可能被认为是错误的这一事实不予考虑。
Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.
通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何裁。
Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.
被告争辩说,裁庭应该适用其从前的则而非修改后的则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。