Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正相反。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正相反。
Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.
你真是幸运的人,在
故居然安然无恙。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种
。
Hoy no he salido en todo el día.
我今天整天没出门.
Ya me han salido todos los problemas.
我的问题已经全部得到解决。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们这次旅行花费很少。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后
都有议会联盟的存在。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际
,包括我的
在内,没有一

在这场灾害面前无动于衷。
He salido al extranjero estas vacaciones.
这
假期我出
。
Ha salido presidente.
他当选为主席。
Desde lo más profundo de la crisis, Bougainville ha salido airosa para avanzar hacia un futuro prometedor.
布干维尔成功地摆脱
深刻危机,走向一
光明的未来。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该
的人回
时可能会受到处罚。
Hemos salido triunfantes
我们胜利
.
Aunque los datos sobre salidas son incompletos, las cifras parecen indicar que ha bajado el número de ciudadanos que han salido de Kosovo.
尽管不能完全掌握离去的人数,但离开科索沃的人数似乎在减少。
En muchos casos, como en los países que han salido de conflictos, las medidas adoptadas a escala nacional requerirán un apoyo internacional mayor.
很多情况下,如在冲突后
,
一级的努力需要更有力的
际支持。
Todavía no le han salido las muelas.
他还没长牙。
Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他出狱后三天又被关进监狱
。
El enfoque "Invest in Peace" (Invertir en la paz) aplicado en Sri Lanka podía ser un útil ejemplo para los API de otros países que habían salido de conflictos.
斯里兰卡奉行的“为和平投资”的做法是其他遭受冲突后
投资政策审评的一
有用实例。
Fui a tu casa a buscarte por algo muy urgente y justamente una hora antes habías salido de casa.
我有一些很紧急的
去你
找过你,但是恰恰一
小时前你已经离开
。
Así pues, es importante que busquemos la mejor manera de promover la paz y un estado de derecho perdurable en las sociedades que han salido de un conflicto.
因此,我们必须研究如何能够以最佳方式在冲突后的社会中促进和平和持续的法治。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。