Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼此相反的极端。
204 Asegurar la rendición de cuentas y la transparencia en todo el Organismo.
204 保全工程处执行问责制和提高透度。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在强问责制和提高透度方面。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是强高级管理人员的问责制。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标保透度和问责制。
Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.
有关的问责机制既,也充分。
La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.
问责制应辅之以奖励和刺激。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,保可预测性、透度和问责制。
El sábado el Secretario General propuso un pacto de rendición de cuentas.
星期六,秘书长提出一项问责制公约议案。
La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.
任何综合问责制都离开独立监督。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透度和问责制。
¿Es posible concretar algunos principios como el de subsidiariedad y la rendición de cuentas?
有否办法使诸如辅助和问责等原则更为具体?
Está claro que es necesario establecer un sistema más sólido de rendición de cuentas.
很显,我们需要有一个更强的问责制。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认真审议了广泛的其他问责措施。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透度意味着增公开和主动积极的交流以及强问责制。
Debo decir que entendemos esta decisión como una especie de rendición de tipo moral.
我必须要说的是,我们也了解到,美国的决定是一种精神投降。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
El sistema ayudaría a mejorar el marco de control interno y la rendición de cuentas.
他表示,Atlas系统将有助于改进内部控制框架和强问责。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透和方便使用的。
声:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。