Un clavel rojo sobre el mantel evocaba amor y recuerdo.
一朵红色的康乃馨摆在桌布上,唤起了爱与
。

, 
:
.
.
.
词Un clavel rojo sobre el mantel evocaba amor y recuerdo.
一朵红色的康乃馨摆在桌布上,唤起了爱与
。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互
纪念品。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我
起了我的童年时期.
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆的人

犹新。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘
那些令人印象深刻的
是困难的。
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他的纪念品.
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他
起了战争的年代.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不
得是谁.
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民的心中.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖
的冬天会是多么寒冷。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深的是1983年的12月10日的那天。
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不
得这是谁告诉我的了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人的时候,
住你的其他三只手指指的是你自己。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会
顾,只有当补救办法既存在又有效的情况下,才必须援用无遗。
La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.
委员会
顾先前的这种分析都是以20个月的经验为根据的。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要的资源的事实尤其敏感。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲的状况非常严峻。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在
顾我的主席任期时心情是复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。