El hombre miraba la foto de su exesposa con una caja de cartón vacía a sus pies.
男人凝视着前妻
照片,脚边是一只空纸箱。
)脚部.
本领].[多用复数形式]
)腿儿.
)脚下,
部:
一间房子.
)结尾,下款:
末尾.
上款和下款.
)页末空白.
)说明
对应部分]:
)沉淀,渣滓,底子.
)葡萄坨;油榄堆.
)
底,基础:
基础.
老班底.
会,理由:
口实.
)茎;(树木
)干.
)砧木.
)株,棵:
油橄榄园.
一,西班牙为0.28米]:
人.
)末句,最后一句话.
)交点.
)押金;(订婚
)聘礼.
)礼仪酬金.
下颏使他
能低头
)颈托.
,加固用
.
合时宜
话.
)左脚.
)左后蹄.
,属蔓足亚纲[Pollícipes cornucopia]
)扳
.
)出版者名称及年月日.
草.
)格律.
四、五个音节
)短句.
脚下[套语,用于男人对女人,常见
说法是:a sus ~s,a los ~s de usted, póngame a los ~s de su señora madre.此类套语用得越来越少].

器
技术革命.
(价格).
差地.
(价格).
情况下)脚未沾水地.
费力地,毫无
价地.
动摇地,毫无惧色地,坚定
移地.
怀疑地,坚定地:
怀疑你已经走了.
手脚.
脚[套语,用于男人对女人.,常见
说法是:beso a usted los ~s,salude usted en mi nombre a su señora cuyos ~s beso. 此类套语用得越来越少].
名声、信誉等)一落千丈.
,倔强
.
毛病.
明智地.
.
顺利地.
稳定
.
.
,即将离去
.
.
,快要死了
;病入膏肓
,老朽
堪
.
起.
脚(帮他向高处攀登).
会,提供依据.
,步行
:
好处;抢走某人
职位.
(墙)
,就地
:
水.
,站立着
.
;已起床
:
东西.
脚,被踩着者为输,以此来决定输贏或先后次序].
,有条
紊
.
,站立着
.
.
(牲畜).
:
:
诺言仍然有效.
.
动.
努力,
卖力气.
沾地,使忙个
停,使
得空闲.
住,疲惫
堪
沾地,疾驰如飞
去.
住脚,毫
可信,荒谬.
着水底.
下去.
.
.
)两腿直立.
东西
弱点.
人)变得大胆,放肆起来.
依靠,是某人
帮手.
,乱糟糟
.
构、组织等)仍在,尚存.
,扎
.
El hombre miraba la foto de su exesposa con una caja de cartón vacía a sus pies.
男人凝视着前妻
照片,脚边是一只空纸箱。
Cuando saltó el atlesta tuvo sus pies encogidas.
当跳下时运动员缩起了腿。
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们
脚下。
Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.
由于她
脚
形状,需要穿特制
鞋.
Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.
我脚上有伤
能走路。
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞
在一万英尺高度飞行。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触
地方。
Le sujetaron los pies y las manos para que no pudiera huir.
为了
让他逃走,他们抓住了他
手脚。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提
是我们合作
供应还在继续。
Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.
他坐在凳子上,开始洗脚。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出
严肃许诺仍然有效。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度
辩论。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久性预防意味着改变引起冲突
情况。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民
过程已经完成,使所有国家人民实现平等。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
但是,这绝
是沾沾自喜
理由。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好
开端。
El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.
今天
伊拉克再一次作为国际秩序中
一个伙伴站了起来。
Véase primer informe, párrafo 132 y nota al pie 46.
见第一批索赔报告,第132段以及尾注46。
La muñeca se tiene de pie.
洋娃娃站在那儿.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。