En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛
期。
期,阶段:
潜伏期.
重要
期.
五年计划期间.
新
高涨
期.
)循环节.
词En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛
期。
El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.
南半球收获葡萄
季节是二月到四月。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是
既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗


期。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样
新环境里适应
段
间。
¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳
公转周期吗?
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进入了
新
高潮
期。
Durante el período sobre el cual se informa prosiguió la reforma de la administración pública.
在本报告所述期间,公共行政改革继续进行。
Los gastos de los períodos de sesiones se estiman en 1.356.300 dólares de los EE.UU.
会议费用总额估计为1,356,300美元。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金
需求不断增加。
Durante ese mismo período, 46 Estados (y Palestina) recibieron asistencia electoral.
在同
期内,有46
国家(和巴勒斯坦)得到了选举援助。
Esos períodos corresponden a los distintos índices de naturalización de los refugiados en esas regiones.
这些
期反映这些区域不同
难民归化率。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查
初步结果已在年度会议上提出。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历
困难而极为敏感
期。
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第
调查阶段重合。
La Asamblea examinará los resultados de esos estudios en su cuarto período de sesiones.
讨论
结果将在缔约国大会第四届会议上付诸审议。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
El Grupo de Supervisión investigó algunas de esas denuncias durante el período de su mandato.
监测小组在本任务期间调查了这些案件中
几
。
Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.
在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》
修正意见。
Durante el período que se examina no ha habido ninguna nueva adhesión al Tratado.
在报告所述期间,没有新成员加入《条约》。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同
期将
人从清单上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。