Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.
她整个上午都忙于家务。

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.
她整个上午都忙于家务。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他
日程安排这么满。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
占领
东耶路

经济未予列入。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或
占据
地产
工作进展缓慢。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必须结束在
占领地区压迫
哈拉人。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座
占领
城市,警察和军人很多。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在
占
东耶路
。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里
移民,包括
安置在
占耶路

在内,约有32万人。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业
老年人没有充分就业。
En la Jerusalén oriental ocupada hay alrededor de 180.000 colonos israelíes en total.
色列在东耶路

定居者共有约180 000人。
Timor-Leste también fue ocupada por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
东帝汶在第二次世界大战期间也
日本占领。
Además, Israel está utilizando el muro para modificar la configuración de Jerusalén oriental, que está ocupada ilegalmente.
以色列正在利用隔离墙来改变它非法占领
东耶路

特
。
El tipo de vivienda predominante es la casa unifamiliar, que constituye el 57% de las viviendas ocupadas.

要
住宅形式是单套独立式住宅,占所有住宅
57%。
Se calculaba que el 9% de la Ribera Occidental estaba ocupada por asentamientos y puestos de avanzada israelíes.
据估计,西岸9%
地方
以色列定居
和前哨占领。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界人民都很了解
占领
巴勒斯坦正在发生
事情。
La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.
稳定团夺回了一度
前军方和其他非法武装团伙占领
若干国家警察局。
Además, al hablar de la cuestión de los asentamientos, el muro y la Jerusalén Oriental ocupada, el Sr.
此外,在提到定居
、隔离墙及
占东耶路
问题时,德索托先生参照
是以色列高级法院
有关立场,而不是国际法院
立场,而后者才是联合国系统
高司法机构,才是德索托先生在讨论这些极其敏感且至关重要
问题时应采用
终依据。
Sin acceso a los bienes y las tierras ocupadas ilegalmente, es difícil que se garanticen los regresos sostenibles.
由于无法接触非法占领
土地和财产,就很难实现持续
返回。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工作人口68.6%
群体是住房需求
大
群体。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在
占领区
塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。