Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
为了痊愈她得吃大剂量
药。
.
;大量
.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
为了痊愈她得吃大剂量
药。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规模逃离冲突
现象。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭处理涉及多名被告人
大型审判,由此形成
件
数千页。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为大规模地犯下
骇人听闻
罪行负责者仍
受到惩罚。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入

。
El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.
过去一年,非洲大陆再次发生大规模
人口流动。
Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.
格林纳
仍然需要大规模国际援助。
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.
仅仅一天
大规模
独立游行之后,加泰罗尼亚
首府就改变了面貌。
En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.
在非洲,已经在以下国家展开了大规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。
Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.
面对逃离战争
难民
大批涌入,这项要求明显不合适。
Es una protesta masiva.
这是一次群众性
抗议。
En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.
在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得大规模杀伤性武器
措施。
Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.
令多数怀疑者惊愕
是,大规模回迁计划平安无事地完成。
Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
历时八年,萨
姆政权曾把一场大规模侵略和占领战争强加于我国人民。
Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.
大规模暴行
肇事者普遍不受惩罚,这种
化可能严重损害到长期安全。
Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.
以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建定居点。
El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.
难民署呼吁采取紧急措施,避免预期
大规模遣返引起
社会危机。
Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.
政府在这些地区作出
大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡外,还将加深人民
不满
绪。
Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.
这是在现有委员会(如航空安全和应付大规模伤亡问题)之外设立
委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。