Debido a la fuerte marejada, el puerto puede utilizarse únicamente entre 60 y 70 días al año.
由于岛屿周围
大浪高,港口一年中仅有60至70天可以停靠。

降落, 溅落
手的,
员的, 性能好的
的,
员,
手
降落, 溅落
, 湖, 波浪, 大量
震
鲜
底作业
底的,


的
外
术, 航
学, 航
事业, 舰队,
军,
景
手职业,
员职业,
员,
手(总称)
洋的;滨
的
外的Debido a la fuerte marejada, el puerto puede utilizarse únicamente entre 60 y 70 días al año.
由于岛屿周围
大浪高,港口一年中仅有60至70天可以停靠。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步看来,这些威胁有火山、地震、
啸和
平
上升。
Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.
另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度
洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。
Efectivamente, la tragedia del 26 de diciembre ha demostrado una vez más la necesidad de crear un sistema mundial de alerta y de prevención que abarcaría, no sólo a los tsunamis, sino también a todos los demás fenómenos devastadores, tales como los efectos del aumento del nivel del mar debido al recalentamiento del planeta, las marejadas gigantes y los huracanes.
的确,12月26日的悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围的预警和预防系统,它不仅仅涵盖
啸,而且也涵盖其他所有毁灭性现象,例如由全球变暖、潮汐和飓
引起的
平
上升的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。