Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.
据报道,这一地区发生了一系列余震。
Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.
据报道,这一地区发生了一系列余震。
Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.
这无异于严重经济挫折,而且可能损害它们实现可持续发展
努力。
Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.
这场病对他是一个沉重打击。
A las 04.21 horas (hora del meridiano de Greenwich) se produjo otra sacudida de magnitud 7,3 a 81 kilómetros al oeste de Pulo Kunji (islas Nicobar).
格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Hace ocho años, Asia oriental se vio sacudida por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusiones transregionales y afectó en forma negativa la salud de la economía mundial.
八年前,东亚遭受金融危机打击,这反过来又产生了跨区域
,从而给全球经济
健康带来负面
。
Algunos participantes señalaron la necesidad de crear en el FMI un servicio de bajo condicionamiento para ayudar a los países en desarrollo a hacer frente a sacudidas externas con ajustes menos rigurosos.
一些与会者表示,有必要在货币基金组织内设立一个低制约性机制,帮助发展中国家无须经过太艰苦调整,就可以应付外部冲击。
Algunos señalaron también que la gestión eficaz del presupuesto fiscal con una perspectiva de mediano plazo y la prudencia en las políticas monetarias eran indispensables para garantizar un margen de maniobra suficiente en caso de sacudidas; además, hacían posible la aplicación por los países de políticas anticíclicas.
一些人还强调,对带有中期前景财政预算进行有效管理以及推行稳健
货币政策,是确保在受到冲击
情况下还有回旋余地
关键;它们可以使国家执行遏制周期性波动
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。