El chile picante arde en la lengua como fuego rojo.
那辛辣
辣椒在舌尖燃烧,如红色火焰一般。
)指针.
)刀. 
当中某一类
)表达方式,语言风格:
语言.
】粘着语,胶着语.
.
饼干].
)吃水线.
.
长条陆地.
)含含
.含
不清.


,讲话含
不请
.
)混成语.
原始语言]:
母语.
最先
会
语言].
语言[指无
作为本族语使用
语言].
语言[指产生过优秀文
作品
古老语言].
语言].
】
欧语系.
语言[指某一周家或地区
现行语言].
,恶语伤

,长舌妇.
)口齿不清.
.
,好搬弄是非
.
议论.
开口.
,话多
;厚颜无耻
,令
讨厌
.
.
,好说长道短
.
吐舌头.
;好讲别
坏话.
话,诱使某
讲出知道
事情.
家
, 出言不逊
;
;
,文
作品;
;
;El chile picante arde en la lengua como fuego rojo.
那辛辣
辣椒在舌尖燃烧,如红色火焰一般。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性
作家是塞万提斯。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中
三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一
官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我
名字就在嘴边,可我却想不起来。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数
所不懂
锡兰语写
。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童
习包括英语在内
有力语言
机会。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言
重要性。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行
教育(优先事项)。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言
173名作家已经从该项目中受益。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家
途径
文件。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界
口不到40%

第一语言。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.
教
时使用
少数民族书写字母已逐步增加至8种语言。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色
教育时必须考虑
主要方面是促进和推广土著语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教
教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。