En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物
好坏,外观是很重要
。
:
对气候有影
.
思想有影
.
了他
一个朋友, 使他走上革命道路.
”

, 权势, 势力
;
;En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物
好坏,外观是很重要
。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们
动机显然是想减少选民投票人数来影
当地一次选举。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合作安排之中。
La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.
这种冻结对降低出缺率
各项努力造成了消极影
。
Esperamos que influyan todo lo posible para que así sea.
我们期待着它们为此目
而发挥尽可能大
影
。
Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.
我国、我国所在区
以及全世界无一不受和平前景
影
。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影
了上述领

别关系。
En ambos tipos de decisiones influyen varias consideraciones.
两类决定都受到一系列考虑
影
。
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影
执行情况
外部因素。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影
。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影
债务
可持续
另一个因素是抵抗外来冲击
能力。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力
合法
对条约关系是有影
。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影
。
Las montañas influyen en el clima.

对气候有影
.
La edad influye claramente en el deseo por el efecto hormonal
年龄对欲望激素有着明显
影
。
El ambiente influye en la mente de una persona
环境对人
思想有影
.
La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.
房屋建造用地明显影
了住房
供应。
Sin duda, el éxito o cualquier otro resultado de esta cumbre influirán profundamente en la humanidad.
毫无疑问,我们本届首脑会议取得或没有取得
成就将对人类产生深刻影
。
La corrupción judicial influye de manera indebida en el acceso a las decisiones judiciales y sus resultados.
司法腐败会不适当地影
到司法裁决
机会和结果。
El diálogo que se preconiza en el informe debe, en principio, influir la conducta de las partes.
报告中提倡
对话原则上必定会影
各方
行为。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。