Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是在30岁之前成家。
家;炉,灶;家庭
西 语 助 手Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.
他的愿望是在30岁之前成家。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹
是奥林匹
诸神的家。
Considera la muerte como el retorno al hogar.
他视死如归。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的

始以来,已有4 000多巴勒
坦人的家园被毁。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住

显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Éstas constituían una tercera parte de todos los casos de violencia en el hogar.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
Dentro de pocas semanas, las Naciones Unidas, nuestro hogar común, celebrarán su sexagésimo aniversario.
几星期之后,联合国,我们的共同大家庭,将纪念它的60岁生日。
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
在荷兰,家庭暴力是一个主要的社会问题。
Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.
所有民族都有家庭暴力发生。
La violencia en el hogar es el principal criterio de selección.
家庭暴力是主要的选择标准。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离
家园时并不通知政府。
Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担负
家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。
¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成创伤的主要原因呢?
En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.
修订的《刑法典》也将处理家庭暴力问题。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的家庭由妇女占主导地位。
Se ha establecido un hogar de ancianos, actualmente en marcha.
还设立了老人之家,现已投入运作。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离
家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。