El cocinero, con su delantal blanco, prepara paella bajo el calor del fuego.
这位厨师身穿白色围裙,在炽热
焰下烹制海鲜烩饭。
.
灾:

.
力:
敌人

前进.
,狼烟.
.
)翼,侧翼.
)灼热感;
.
,射击.
)恶性丹毒.
,鬼
.
硝[古代用于对敌船施行
攻].
,小
.
.
.
.

.
上浇油.
,怒气冲冲.
,射击.
.
警.
墙
堆, 小
眼
;烈性
El cocinero, con su delantal blanco, prepara paella bajo el calor del fuego.
这位厨师身穿白色围裙,在炽热
焰下烹制海鲜烩饭。
El chile picante arde en la lengua como fuego rojo.
那辛


在舌尖燃烧,如红色
焰一般。
La dalia floreció en el jardín con pétalos rojos como fuego.
那朵大丽花在花园里绽放,花瓣红得像
焰。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中
煮薄荷甜酒。
Mantén la comida a fuego lento durante un cuarto de hora.
持续用文
烹饪一刻钟。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧
一个必然结果。
En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.
在晚上
庆祝活动里,人们看到烟
像瀑布那样倾斜下来。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部
作品都在那场大
中损毁
。
La tierra, el viento , el agua y el fuego son los cuatro factores elementales.
土、风、水、
是四大要素。
A mí me gusta jugar con fuegos artificiales.
我喜欢放焰
玩。
El humo es signo natural del fuego.
烟是
天然标志。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大
。
Se sentó junto al fuego para entrar en calor.
他坐在
堆旁取暖。
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们

使敌人遭到巨大伤亡.
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上
艺术焰
特别壮观。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在敌人已经非常靠近
时候指挥员这才下令开
.
El fuego se extinguió por sí solo.
熄
。
La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.
那时候房间靠壁炉取暖。
Derretir la mantequilla en una sartén a fuego lento.
低温加热融化黄油。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为
避免发生
灾森林里面禁止点
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。