Viene a visitarme con mucha frecuencia.
他来看我。
Viene a visitarme con mucha frecuencia.
他来看我。
Casos anecdóticos sugieren que no se invoca con frecuencia.
从轶事证据来看它援引率并不高。
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时受害于旱灾和蝗灾。
Los habitantes de Samoa Americana utilizan el avión con mucha frecuencia.
美属萨摩亚人外出旅行多靠乘坐飞机。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑政权往往损害基本自由。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所儿童也面临不利条件。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。
Se debería recurrir con más frecuencia a los asesores regionales en cuestiones de género.
应更多利用区域一级社会性别问题顾问。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。
Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.
这类政策以土著人民作为具体目标。
La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.
不过,妇女寿命比男子长,她们患病频率更高。
También debería alentar a la judicatura a imponer con más frecuencia formas alternativas de sanción.
缔约国还应鼓励司法机构更多采用替代形式惩罚。
Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.
这些高标准变化,往往难于达到,且成本很高。
Viene con frecuencia a Beijing.
她到北京来.
Con menos frecuencia, la recomendación tiene carácter positivo.
在更难得情况下,建议措词是正面。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不处理就排放到巴勒斯坦土上。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成这种观念模糊了现实。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决需要帮助家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。