La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
降雨引发
洪水。

.
烈;剧烈;紧张.
,
化,加紧
烈的,剧烈的
;
;La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.
降雨引发
洪水。
La intensidad de su rencor era perturbadora.
烈的怨恨让他快
。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
压力消退之后,政治进展也随之消失。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能源密集
降低。
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和
都没有准备。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区
老龄化的程
势必以更快的速
发展。
Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.
过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的

续存
。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的
和时间存
相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
续增加排放将增加其对环境影响的广
和
。
Se propone considerar la intensidad de los riesgos y la capacidad de respuesta entre los componentes esenciales de la vulnerabilidad.
建议分析的一种关系中,风险程
和反应能力被视为脆弱性的基本组成部分。
El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.
技术外流正
严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低
监测当地境内流离失所者情况的
。
La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.
艾滋病
其他地区的蔓延也日趋加剧,这些地区包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美洲和东欧。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温
、火焰
和燃烧地区获得
热点信息。
Las circunstancias de cada curso de agua varían considerablemente y mucho dependerá de la intensidad del conflicto armado de que se trate.
每一水道的情况有相当大的差异,
极大程
上将取决于有关的武装冲突的激烈程
。
La intensidad del riesgo y la capacidad de respuesta se analizarán separadamente y los resultados se vincularán con el grado de vulnerabilidad.
风险烈
和反映能力将分别予以分析,其结果将与易受伤害程
相联系。
Nueve de las 27 Partes presentaron propuestas de proyecto relativas al sector del transporte para reducir la intensidad energética de los vehículos.
缔约方中有9个缔约方提交
与运输部门相关的旨
降低车辆能源密集
的项目建议。
Durante ese período, los desastres naturales han aumentado en intensidad y afectan a más personas que antes debido a la creciente vulnerabilidad.
此期间,由于自然灾害的规模比以往更大,且由于人们的脆弱性与日俱增,因而受灾人数也比以往更多。
Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.
这些国家已成功地
湿地促进
劳动密集型重新造林方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。