La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气体流性使其能向四面扩散。
La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气体流性使其能向四面扩散。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说成功原因之一。
La tecnología de la información es indispensable para facilitar la fluidez de la información y la gestión de conocimientos entre la Sede y las oficinas exteriores.
信息技术对支持总部与外地之间信息流量和知识管理至关重要。
Debe existir una fluidez de recursos financieros para que la MINUSTAH pueda cumplir los mandatos encomendados por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1542 (2004) y 1608 (2005).
要使联海稳定团能够履行安全理事会第1542(2004)和第1608(2005)号决议所规定任务,就必须提供财政资源。
La base de esa decisión podría hacerse extensiva a otras situaciones en que se obliga a niños procedentes de minorías lingüísticas que no tienen una fluidez suficiente en el idioma dominante a recibir instrucción en él.
可将此一裁决原则延伸至以下情况:那些来自语言属于少数家庭尚无法精确使用该显性语言儿童,被迫接受显性语言教学教育。
El Fondo actual disfruta de un amplio apoyo de donantes y Estados Miembros y sigue demostrando su utilidad como mecanismo de aportación de recursos en efectivo para apoyar la fluidez y continuidad de las acciones humanitarias existentes.
目前基金得到捐款者和会员国广泛支持,并继续作为有用现金流机制,帮助顺利、不间断地展现有人道主义行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。