Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多习惯非常普遍。
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多习惯非常普遍。
Carlos es entendido en asuntos internacionales.
卡洛斯通哓国际事.
Has entendido las cosas al revés.
你把事情理解反.
Es muy entendido en la historia.
他精通史学。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他意思,因为我手里没有他发言稿。
Tengo entendido que más adelante se publicará una adición a dicho informe.
据我理解,经济及社会理事会报告增编将在晚些时候分发。
Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.
我们解,大会即将在这方面作出正式决定。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖主义分子目前正在四处逃窜。
Tenemos entendido que el Gobierno de Burundi está dispuesto a reanudar las negociaciones.
我们解,布隆迪政府依然准备重新开。
El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.
就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。
La seguridad humana entendida de esta manera ofrece una posibilidad importante de consolidación de la paz.
照此理解人安全,为建设和平提供一个重要层面。
El Presidente (habla en inglés): Tengo entendido que la suspensión resultó ser productiva.
主席(以英语发言):据我解,暂停会议是很有好处。
Tengo entendido que sería preferible que la Asamblea considerara ese informe en su sexagésimo período de sesiones.
我理解是,大会最好在其第六十届会议上审议该报告。
El Presidente dice haber entendido que la Comisión no desea apoyar ninguna de las dos propuestas de Alemania.
主席说,他认为委员会不支持这两项提案。
Ayer, preparé el proyecto y tengo entendido que algunas delegaciones recibieron copias del texto y que otras no.
昨天,我拟定这项提案,我理解时,有代表团已收到案文影印件,有则没有。
También quedó entendido en las consultas que se trataba de cuestiones estrechamente relacionadas que deberían examinarse de forma integral.
协商期间与会者还理解,这些问题密切相关并且应该视为构成整套提案组成部分。
Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我理解是,可以将对这一项目审议推迟到大会第六十届会议。
Tengo entendido que la Secretaría y la Interpol están colaborando y elaborando ese acuerdo, que supondrá un avance de gran importancia.
我理解是,秘书处和国际刑警目前正在制定这样一项协定,这将成为向前迈出非常积极步骤。
Queda también entendido de que se hará todo lo posible para garantizar la utilización más eficiente de los servicios de conferencias.
还有一项谅解,即应尽一切可能,确保会议服得到最高效率利用。
El Presidente dice haber entendido que la Comisión desea recomendar la aprobación del proyecto de convención como convención de las Naciones Unidas.
主席说,他认为委员会愿建议大会通过该项公约草案作为联合国一项公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。