El embajador manejó la crisis con tacto, como un diplomático experto.
大
处理危机时谨慎得体,宛如一位资深
官。

的:

团. 
官, 
家.
, 
界,
际手腕
;
官;
;
;El embajador manejó la crisis con tacto, como un diplomático experto.
大
处理危机时谨慎得体,宛如一位资深
官。
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大
官邸是


的居住地。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此
,特别程序应始终尊重
渠道。
Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.
联合国只是这台戏中的一个
工具。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有
馆,有常驻雇




。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制
新路线是有可能的。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的
工具。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.




秘书处工作
的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济
技术职位或者在
团任职的妇女还不够多。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出
家担任这个重要的委
会的主席。
En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.
在
领域,东帝汶同澳大利亚
印度尼西亚的关系继续发展。
Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.
对尼加拉瓜
秘鲁的


提供了投资促进方面的特别培训。
Los cónsules y embajadores son diplomáticos.
领事
大
都是
家。
Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.
他还与派驻厄瓜多尔的很多
代表以及国际组织的代表进行了会晤。
Análogamente, el supuesto del personal diplomático ya estaba debidamente regulado por su propia normativa e instituciones.
同样,


已经可以充分适用他们本国的法律
体制。
Tal vez sea optimista, pero creo que los diplomáticos han de ser más optimistas que pesimistas.
我也许是个乐观主义,但是我认为
官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过
接触、机构间合作
道主义网络提供援助。
Por último, insistió en que los controles adicionales no iban dirigidos contra ningún diplomático o país específicos.
最后,他强调二级审查不是针对某
官的,也不是针对某国家的。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也一贯反对在经济
政治
上孤立古巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。