Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.
共有5000株果树和橄榄树被拔除。
.
.
法纪
.Se ha desarraigado un total de 5000 árboles frutales y olivos.
共有5000株果树和橄榄树被拔除。
La situación sigue manifestándose a menudo en sufrimientos intolerables para las personas desarraigadas y también para las comunidades frágiles que las reciben, lo que entraña riesgos de nuevos conflictos.
情
往往仍然表现为
论是失去家园
们还是接待他们
脆弱
社群都感到
法忍受
痛苦,这就导致了出现新冲突
危
。
La protección de las personas desarraigadas suele ser problemática, dado que los éxodos en masa se dan generalmente en situaciones de crisis y conflicto, cuando las autoridades nacionales son incapaces de asumir su responsabilidad de proteger a la población, incluso al nivel más básico, o no están dispuestas a ello.

这些离开家园
往往是困难
,因为
口大规模流亡一般是在国家当局
力甚或不愿向民众提供最基本援助和

危机和冲突情
下发生
。
¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?
在历史上,邪恶
殖民制度使我们在自己
家园里成为没有土地、没有财产
卑微奴隶和农奴,我们不仅在新殖民地而且在自己
国家内被连根拔起,成为
依
助
奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?
También es preciso velar contra la discriminación entre diferentes grupos de personas desplazadas, por ejemplo, cuando la asistencia se presta a personas desarraigadas por un desastre natural pero no a los desplazados por un conflicto, o se presta únicamente a los desplazados en campamentos o centros de reubicación gubernamentales, mientras que se deniega a los que pernoctan con familias de acogida que también están necesitadas.
还需要
障避免对不同
流离失所者群体
歧视,如把援助提供给因自然灾害而逃离家园
,而不给因冲突而流离失所
,或只援助难民营或政府开办
搬迁中心里
流离失所者,而拒绝援助住在接待家庭里
同样需要救济
。
El cumplimiento inmediato de estas resoluciones, así como de la resolución 194 (III) de la Asamblea General —en la que se afirma el derecho de los refugiados palestinos de regresar a sus tierras confiscadas por Israel y en la que se prohíbe el asentamiento de los palestinos desarraigados en sus países anfitriones— sigue siendo la única forma de reducir y secar los pozos del extremismo.
立即执行这些决议和大会第194(III)号决议——该决议确认巴勒斯坦难民返回他们被以色列没收
土地
权利,并禁止将逃难巴勒斯坦
重新安置在其东道国——仍然是平息和制止极端主义
唯一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。