La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
第二幕和第三幕之间换布景需要时间。
, 行为:
作:
作.
出.
跃, 使积极, 使
化
力, 使复


, 原告, 原告的
机, 喷气式飞机, 反应堆

性, 勤奋, 敏捷, 
, 业务



;表
;表现
的, 不
跃的, 懒惰的La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
第二幕和第三幕之间换布景需要时间。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.
强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力
。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个
中他表现得很稳重。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行
的标准。
A un hombre se conoce por sus actos.
观其行就知其人.
Hay que promulgar una ley de protección a los animales contra actos de crueldad.
必须要颁布一项反虐待
物保护法。
Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私的行为。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上的艺术焰火特别壮观。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行
.
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这不是潜意识行为,而是志愿的。
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取恐怖行
辩护。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。