Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多读书来词汇量。
extender; desarrollar
Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.
你必须多读书来词汇量。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
目前没有必要对此加。
Quisiéramos que esa cancelación se hiciera extensiva a todos los países africanos.
我们希望它能到所有非洲国家。
Se proyecta ampliar el programa para que llegue al sector privado.
该计划亦可到私营部门。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或了提供社会服务方式。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种了透度概念需要慎重审议。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识到优惠待遇这一概念可开来。
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表,我们能够共同疆域。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告了初步报告中研究成果。
La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.
电信部门现代化及其在空间地面。
La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.
现在也正将联合方案编制到所有国家专题。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力到了喀布尔外地区。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
经过做法特点是在四个方面采取行动。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良情况出现惊人。
El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.
农村环境卫生还可通过加强保健服务予改善。
Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.
另外,这些联系有助于贸发会议其伙伴关系网络。
Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.
我们希望,这种取消债务做法很快会到非洲所有国家。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度了对特派团行政支助。
¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?
应将否决权到新常任理事国,还是应取消否决权?
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们战术更残酷,更有效,而且已到社区领袖为攻击目标。
声:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。