El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时间往常一样。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时间往常一样。
Dedicó tantas horas al esbozo como a la pintura misma.
图时间画时间一样多。
Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.
其人一样,我们需要这个世界和平稳定。
Las fuentes sísmicas se lanzarían de la misma manera que los penetradores.
震源发射将穿透器发射一样。
Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.
国家方案一样,应急反应应兼顾各方。
Carecross, como Prime Cure, se dirige a los consumidores de bajos ingresos.
CarecrossPrime Cure一样以低收入客户为主。
El nuevo parlamento tendrá un equilibrio étnico, como ocurre hoy en el Gobierno del Afganistán.
新议会将目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。
Nos sumamos al pueblo de Georgia para lamentar su muerte.
我们格鲁吉亚人民一样,对去世表示悼念。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们其代表团一样,为安息而祈祷。
La lista de los nuevos patrocinadores —así como la lista original— es impresionante.
增补提案国名单原先提案国名单一样引人注目。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
们心理社会健康们身体健康是一样重要。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
安全问题一样,在这方面没有任何打折扣。
El Comité convino en general con sus recomendaciones para la revisión.
委员会发现,报告关于审查工建议大致委员会一样。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中该机构进行合。
Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.
尽管特许经营者授特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人任何其人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们男子一样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明文化和语言人种一样多种多样且众多。
Las pensiones de discapacidad se indician de las misma manera que todas las demás pensiones estatales.
残疾养恤金调整方式所有其国家养恤金方式一样。
Como la gran mayoría de las delegaciones, México no deseaba que se procediera a una votación.
墨西哥绝大多数代表团一样,不希望进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。