有奖纠错
| 划词

Siempre me enamoro de los coches que no puedo comprar.

我总是喜欢那些我买不起的小轿车

评价该例句:好评差评指正

Este coche es tan caro que no está a mi alcance.

轿车太贵了,已经超出了我的支付能力。

评价该例句:好评差评指正

Enfunda los asientos del coche.

你去给轿车座位套上套子。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes notificaron asimismo las pautas de distribución de la población que tienen repercusiones importantes, entre otras cosas, en la propiedad de automóviles o vehículos, la ocupación de viviendas privadas y la demanda de energía, y que por lo tanto influyen en las emisiones de los sectores del transporte y residencial.

缔约方还报告了人口况,这些况对轿车或车拥有人、私人住房拥有能源需求等情况有重大影响,因此也就影响到运输和居住部门的排放量。

评价该例句:好评差评指正

Es sabido que las pautas de distribución de la población tienen importantes repercusiones, entre otras cosas en la propiedad de automóviles u otros tipos de vehículos, la ocupación de viviendas privadas y la demanda de energía, y que por lo tanto influyen en las emisiones procedentes del transporte y la vivienda.

缔约方认识到,人口况对轿车或其他机动车拥有人、私人住房拥有能源需求等情况有重大影响,因此也就影响到运输和住房部门的排放 量。

评价该例句:好评差评指正

El programa abarca aspectos como la creación de capacidad, la facilitación del comercio, la información y las estadísticas industriales, el desarrollo agroindustrial, la energía y el medio ambiente; uno de sus elementos principales es la concepción y el desarrollo de un marco de referencia nacional para el sector automotor, que culminará en la fabricación de un automóvil nigeriano.

该方案涵盖能力建设、贸易便利化、工业信息与统计、农用工业发展、能源和环境;其关键要素之一是为尼日利亚汽车部门设计和制定一项国家蓝图,体现为开发出一种尼日利亚轿车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tendadera, tendajo, tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera, tendedero, tendedor, tendejón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

El señor del coche que dice que tiene prisa.

轿车的说他有.

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

A Otterton se lo llevó una limusina que está en el distrito Tundra.

一辆豪华轿车接走奥獭顿, 这辆车在冰川镇。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Servicio de limusinas Beltway -dijo el chófer con eficiencia profesional-.

“这是环线公司的轿车, ”司机的语气专业而简洁。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A Mal'akh le encantaba la sensación de poder que obtenía al conducir a solas ese enorme vehículo.

迈拉克喜欢独自驾驶这辆大型豪华轿车, 这让他有一种大权在握的感觉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Shi Qiang, Kent y Luo subieron al coche blindado que los esperaba al pie de la escalerilla.

罗辑他们一行四人登上一辆等在舷梯尽头的显然经过防弹加固的轿车,车很快开

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La larga limusina de Mal'akh se alejó del Capitolio de Estados Unidos y se dirigió hacia el este por Independence Avenue.

迈拉克的超长豪华轿车慢慢驶离国会大厦, 向东直奔独立大道。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

¡Me acaba de decir que se va a comprar un automóvil con dinero contante y sonante! Bueno, una cosa es segura.

对这点我倒不是很确定。他倒是刚跟我说过要用现金买一辆小轿车! 好吧!有一件是可以确定的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Robert Langdon estaba ocupado revisando sus notas cuando advirtió que el murmullo que los neumáticos del Town Car hacían sobre la carretera cambiaba de tono.

轿车轮胎轻触路面的沙沙声起时, 罗伯特·兰登正忙着整理自己的笔记卡片。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Antonio y su novia salieron y paseaban felices por el centro de la ciudad cuando de repente vieron al jefe de Antonio bajar de un coche que pasaba por allí.

当安东尼奥和他的女朋友愉快的在市中心散步的时候他们突然看到他的老板从路过的轿车上下来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A la mañana siguiente abandonaban el campus a bordo de su Accord rumbo al oeste, una dirección escogida por el simple hecho de que les ahorraba tener que atravesar la ciudad.

第二天一早,罗辑开着他那辆雅阁轿车校园,向西驶去,之所以选择这个方向,仅仅是因为省去穿过整个城市的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Anduvieron hacia el Sena desesperados, tiritando. Por fin pudieron hallar una de esas vetustas berlinas que sólo aparecen en las calles de París cuando la noche cierra, cual si les avergonzase su miseria durante el día.

他俩向着塞纳河的河沿走下去,两个人感到失望,浑身冷得发抖。末,他俩在河沿上竟找着一辆像是夜游病者一样的旧式轿车——这样的车子白天在巴黎如同感到自惭形秽,所以要到天黑以后才看得见它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenedor, teneduría, tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接