有奖纠错
| 划词

El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.

情是让走开,并是否归来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado, arrayador, arrayán, arrayana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Fuera, fuera de aquí, pajarito, no nos dejas oir la tele.

走开,快点走开,小鸟,我们听不到电视的声音了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy entonces se fue a otro lado de la estancia.

达西只得走开

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Me pidió disculpas y se marchó rápido.

他向我道歉,快速地走开了。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(段)

¡Aléjelo de aquí! ¡Aléjate de espandosa!

走开,怪兽!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Ay, no me mires, ¡solo vete!

别看我,快走开

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Oh no, no, no, no, no, váyanse! váyanse!

哦不,不,不,你们快走开

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se alejaron con lentitud a echarse de nuevo al sol.

然后它们慢慢地走开,重新躺倒在阳光下。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No, apártese —respondió Luo, con la mirada fija al frente.

“不需走开。”罗辑两眼看着前方回答。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cumplí con sus ridículos requisitos; al fin se fue.

我按照他荒唐的求做了,他终于走开

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短

No tienes el respeto pero el dolor ajena. Anda.

你有的不是尊重,而是一个外人的痛苦。走开

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No sé cómo irme de aquí, Platero.

我不知道该怎走开,小银。可怜的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vete de aquí, estúpido —ladró su suegro.

“快走开啦,你个笨蛋!”他岳父斥责他。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entonces no te muevas porque la información que te revelaremos a continuación será fascinante.

那么,不走开,因为我们接下来将给你讲的内容非常彩。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lárguese -le dijo-. Nada tiene que venir a buscar entre la gente decente.

" 走开," 她说。" 规矩人家用不着你来串门。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si te apetece mejorar tu español escuchando y aprender más sobre esta festividad, quédate conmigo.

如果你想通过练习听力来学习更多关于个节日的事情来提高你的西班牙语,那么不走开

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Es la hora de irse, Harry, cielo —le susurró, dejándolo para ir a despertar a Ron.

“亲爱的哈利,该走了。”她小声说完后就走开去叫罗恩起床了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya cogió los sacos que hasta entonces había cargado Arnau y comenzó a caminar moviendo sus carnes.

艾丝特兰亚提起了原本由亚诺负责的大包小包,晃着一身肥肉慢慢走开了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero cuando Kassim se iba, saltó de la cama y cayó, alcanzando a cogerlo de un botín.

但是当卡希姆走开时,她马上床上跳下来,跌倒在地上,抓住了他的一只短靴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Ella se puso de pie y se marchó ofendida.

她站起来,生气地走开

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La Reina sonrió y reanudó su camino.

王后微笑着走开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar, arrebatiña, arrebato, arrebatoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接