有奖纠错
| 划词

1.La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

1.强奸是一种比真正的性爱更被迫屈辱的为。

评价该例句:好评差评指正

2.El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.

2.Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

评价该例句:好评差评指正

3.Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.

3.Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。

评价该例句:好评差评指正

4.Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

4.此外,他过去未提到曾被迫这样做。

评价该例句:好评差评指正

5.Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

5.因此,我们被迫对该公约投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

6.Muchos se vieron obligados a huir a las montañas cercanas, donde permanecieron durante varios días.

6.许多人被迫逃到附近的山里,在那里躲避数日。

评价该例句:好评差评指正

7.Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

7.其他侵权为包括被迫流离失所没收土地。

评价该例句:好评差评指正

8.Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.

8.我们抵达后久,就在枪口下被迫脱去衣服。

评价该例句:好评差评指正

9.Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

9.我们被迫接受另一家外国运公司的较高价格。

评价该例句:好评差评指正

10.Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

10.这些居民的土地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。

评价该例句:好评差评指正

11.Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

11.联合国本身也被迫体制改革,以应付新现实。

评价该例句:好评差评指正

12.La mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

12.大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

评价该例句:好评差评指正

13.Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

13.在押回埃及的整个中被驱逐者都被迫保持这种状况。

评价该例句:好评差评指正

14.Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.

14.我们各国被迫一场危机走向另一场危机,举步维艰。

评价该例句:好评差评指正

15.Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

15.这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

评价该例句:好评差评指正

16.Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

16.其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

17.Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

17.整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.

18.被迫失踪是没有任何理由的,包括执命令。

评价该例句:好评差评指正

19.Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

19.它们曾被迫调整其能力合作方式,以满足这些新的需求。

评价该例句:好评差评指正

20.Otros se vieron obligados a efectuar un pago a las autoridades antes de poder recoger sus cosechas.

20.另外有农民被迫付钱给当局才能够收割作物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oliva, oliváceo, olivar, olivarda, olivarero, olivenita, olivero, olivícola, olivicultura, olivífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

1.Las transnacionales de redes sociales son obligadas a cerrar.

庞大的跨国社媒网络被迫关闭。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
2018选合集

2.No sólo obligó a suspender los de 1942 y 46.

不仅1942和46年的比赛被迫暂停。

「2018选合集」评价该例句:好评差评指正
2019选合集

3.Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.

但1973年,阿连德在皮诺切特领导的军事政变中被迫下台。

「2019选合集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.Por lo cual Odiseo se ve obligado a nadar hasta la isla de los feacios.

于是奥德修斯被迫游到菲埃克斯人的岛上。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Cuando la tierra es empujada hacia arriba, las masas de aire se ven obligadas a subir también.

随着陆地被抬高,气团同被迫上升。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

6.En las primeras pandemias aprendimos a protegernos, a confinarnos.

疫情头几波,我们被迫学会保护自己 ,并将自己与外界隔离。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
2019选合集

7.Su política lo llevó a varios años de exilio, antes de que pudiera regresar a Chile en 1952.

在1952以返回智利之前,他被迫流亡了几年。

「2019选合集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

8.Millones de personas perdieron sus casas y se vieron obligadas a trasladarse a lugares más elevados.

数百万人失去家园并被迫迁往地势较高的地方。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.¿Tienes ya el hábito o costumbre de la lectura por placer o todavía lo haces por obligación?

你已经养成了享受阅读的习惯,还是被迫读书?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.Su solo recuerdo la horrorizaba, como algo atroz que la hubieran obligado a cometer.

只要想到这点,她就像被迫去干了某种残忍的事情到恐惧。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

11.A nadie le gusta que le presionen para que compre algo que no quiere o no le gusta.

没人喜欢被迫购买他不想要或不喜欢的东西。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

12.De manera que Lázaro, de doce o trece años, se ve forzado a separarse de ella.

就这,拉撒路在十二三岁那年被迫离开了母亲。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

13.Les han obligado a tener la vida que ustedes desean que tengan, no las que ellos quieren.

他们被迫过你想要的生活,而不是他们想要的生活。

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

14.Los invitados, en silencio, apartaban la mirada cada vez que la muchacha tenía que escanciar el vino.

所有宾客只能默默看着新娘子被迫次次上前斟酒。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

15.Hasta no hace tanto, se les amarraba la mano izquierda para obligarlos a escribir con la derecha.

直到不久前,他们的左手被绑起,被迫用右手来写字。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

16.Sin embargo he sido obligado a soportar esta penosa situación durante 29 años, cuatro meses y algunos días.

然而我却被迫在这种痛苦的情况下活了29年4个多月。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

17.Pere volvió el alegre rostro hacia él y Bernat se vio obligado a saludarle por enésima vez.

贝利那张笑脸突然转过来看着柏纳,做女婿的被迫次向岳父点头致意。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Fue capaz de retratar la extraña realidad de una sociedad poscolonial, forzada a revivir las tragedias del pasado.

他能够描绘生活在后殖民社会中的奇怪现实,被迫重温过去的悲剧。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

19.Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la afrenta, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.

这两个孪生兄弟并不恨他,但他们被迫报仇雪辱,手持刀具寻找他。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

20.Después nos vimos obligados a pasar por el control de medidas de equipaje.

之后我们被迫通过行李尺寸检查。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omni-, ómnibus, omnidireccional, omnímodamente, omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接