Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.
这是那位相对论作者最著名语句之一。
oración
www.eudic.net 版 权 所 有Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.
这是那位相对论作者最著名语句之一。
El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.
北京件本清楚明确,我们不同意这个件某些字和语句有隐藏含。
En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.
在序言部分第十一段第四行,语句“需要确保”应插在词语“和”之后。
En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.
在这,有代表团建议,应当删除提及两项盟约语句;要不然就应删除“被强迫”三字之后所有字。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。