有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

最被看重的好水手在西班牙。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

评价该例句:好评差评指正

Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.

他很看重利益,拿不着钱,他就不干。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在多地看重“攻势”利益而不是势”利益。

评价该例句:好评差评指正

Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.

正直的声誉——稳健、诚标准和准则——是投资者和金融机构最为看重的财富之一。

评价该例句:好评差评指正

No necesariamente se consulta a las mujeres elegidas para contraer este tipo de matrimonio y, si se las consulta, no se hace mucho caso de sus opiniones.

要求妇女完成这种婚姻而无须与商量或适当看重她们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha expresado la preocupación de que el empleo de ese método lleve a asignar excesiva importancia al precio de la oferta y, como su funcionamiento es tan sencillo, pueda llegar a utilizarse en demasía y en situaciones improcedentes.

但人们担心,电子逆向拍卖会鼓励过于看重价格,而操作上的便捷往往可能导致过度使用以及在不当情形下的使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gargal, garganchón, garganta, gargantada, gargantear, garganteo, gargantilla, gargantón, gárgara, gargarear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque es celosa de su... de su intimidad.

因为她很自己隐私。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Aquí el desayuno en Cádiz es súper importante, ¿por qué?

加迪斯人非常早餐,为什么?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二

Por esa razón la experiencia es uno de los aspectos más valorados por las empresas.

因此,经验是企业最面之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Te centras sólo en el objetivo final olvidándote del proceso.

第一、只最后结果,而忽略了过程。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二

¿Piensa usted que hay aspectos que los candidatos valoran mucho y que las empresas, sin embargo, valoran poco?

你认为存在一些应聘者很但企业却不太面吗?

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Los chinos prestan suma atención al feng shui, es decir, a la concertación y armonía entre los seres humanos y la naturaleza.

中国人风水,人与自然调和与平衡。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

Es un cereal muy nutritivo, aunque recién llegado a otros continentes la gente no sabía apreciarlo en un principio.

这是一种营养丰富粮食作物,尽管刚刚进入其他大陆时候,人们最初并不

评价该例句:好评差评指正
听党 | 王尔德童话集

No lo considero muy estimable -dijo la pata-, pues no veo en qué puede ser eso útil a nadie.

" 我倒不那个," 鸭子说," 因为我看不出对别人会有什么好处。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque al final del día, nuestras elecciones de compra son simplemente un reflejo de quienes somos y de lo que valoramos.

因为归根结底,我们购买选择只是反映了我们是谁以及我们什么。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si delta es cero, significa que no valoran nada en absoluto sus miembros futuros, con lo cual reiterarán su decisión inicial del sacrificio mutuo infinitamente.

如果delta为零,则意味着他们未来成员根本不任何东西,于是他们将无限地申最初相互牺牲决定。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

También ha valorado en Prats la " creatividad y cercanía en el modo de transmitir" la actualidad de España y del mundo y el … … .

他还普拉茨“传播西班牙和世界时事以及......创造力和密切性”。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Lo que más valoro en los seres humanos es la única virtud que comparte con los dioses y con los animales, el coraje. Y usted, señora Green, posee esa cualidad en abundancia.

我最,是人类唯一和神灵和动物们共有品德,勇气。而您,格林女士,您将发挥到了极致。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Durante toda mi existencia he regalado vitalidad en una u otra forma, y he aquí  que cuando mis afectos no están comprometidos, como ocurre ahora, uno vale mucho más para  el dinero.

一生都是出卖生命力,不管是以这种形式或者那种形式。而当你并不十分钟情时候,你越是金钱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero cuando la señora Philips le empezó a decir cuánto lo sentía, Collins le aseguró con la mayor gravedad que no tenía ninguna importancia y que para él el dinero era lo de menos, rogándole que no se inquietase por ello.

腓力普太太表示为他惋惜,于是他慎其事地告诉她说,区区小事何必摆在心上,因为他根本不钱,请她不要觉得心里不安。

评价该例句:好评差评指正
TED

Que es un espacio que valoro muchísimo y que le permite a cada persona entrar en un proceso de autoconocimiento hacia encontrar su propia forma de llevar a cabo la tarea sin perderse en el camino de ayudar a otras personas.

这是一个我非常空间,允许每个人进入自我认识过程,找到自己执行任务式,而不会迷失在帮助他人式中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gariofilea, gariogilea, garita, garitero, garito, garitón, garla, garlador, garlancha, garlanchín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接