Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.
两块磁铁相互吸引.
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补充的,是相互竞争的。
El comercio, el crecimiento y el desarrollo deberían respaldarse y fortalecerse mutuamente.
贸易、增长和发展应该是相互支持和相互加强的。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Las tres categorías están relacionadas entre sí.
这三类人员相互都有联系。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互。
El mundo se ha hecho muy interdependiente.
变得高度相互依存。
La desconfianza mutua entre las partes impedía lograr avances.
两个阵营相互猜疑,无法取得进展。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
和平与发展是相互依赖的。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质足为奇。
Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.
两者相互关联,并且需要平行进展。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导人必须尽快开始相互对话。
La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.
寻求繁荣和安全的努力可能相互交错。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远再相互发动战争。
Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.
降低贸易壁垒措施是一种相互责任。
Hay que alentar el contacto directo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
应该鼓励区域组织相互直接接触和合作。
El desarme nuclear y la no proliferación nuclear deben reforzarse mutuamente.
核裁军和核扩散必须相互促进。
El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.
进程要以容忍和相互尊重为起点。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo creo que son dos hermanas, dos hermanas que se quieren, se ayudan, se acompañan.
认为她是两个互爱护、互帮助和互陪伴的姐妹。
Peppa y sus amigos están jugando y pasándoselo muy bien.
佩奇和她的朋友互追逐嬉戏。
De ahí que acabara designando dos piezas que enganchan la una con la otra.
因此,最终被用来指两颗互啮合的牙齿。
También usamos el pronombre recíproco cuando hay un objeto directo.
句子带有直接宾语时,也会用到互代词se。
Restregó uno contra otro los pies ateridos, como piedras.
她那两只冻僵的脚互摩擦着,像两块石头。
Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.
认为这种交流和互地帮助会产生很好的结果。
Pero nos entendíamos siempre, en el cine o comiendo helados.
但是总是能互理解,电影院或是吃冷饮时。
Acerqué mi silla de enea a la suya hasta que nuestros brazos se tocaron.
把的灯芯草椅子放到她的旁边,让的手臂可以互碰到。
Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.
这项世界上最为流行的体育运动使得人能够互了解,交流思想。
¿Te imaginas que todas las personas fuéramos capaces de comunicarnos sin excluir a nadie?
你能够想所有人都能互交流,不排斥任何人的场景吗?
Y ese día apartamos nuestras diferencias en lugar de apartar el chorizo.
那一天,切开香肠(一起做海鲜饭),摒弃互之间存的差异。
Cuando digo grupos de palabras estoy hablando de palabras que están acompañadas, juntas y son frecuentes.
词组指的是那些互组合搭配,并频繁使用的词汇。
La acción sigue siendo recíproca, pero en este caso tenemos un objeto: las cartas.
动作还是互的,但此句带有宾语:信。
Y husmeando a su alrededor, charlaban entre ellas, haciendo signos.
她用鼻子到处嗅着,互说着话,还做出暗号。
Los habitantes estaban divididos en pequeñas unidades llamadas Calpulli, de familias conectadas.
居民被划分成一个个小单位,称为 " Calpulli" ,由互联系的家庭组成。
Verás, las computadoras ya se podían conectar entre ellas, enviando y recibiendo datos.
你会看到,那时的电脑已经能够互连接、传送接受数据。
" Zhi yin" : esta palabra significa " conocer profundamente el corazón de un amigo" .
知音指内心互深深了解的人。
Pequeñas voces que por temor a la verdad no decían todo lo que sabían.
人不敢信这是真的,只是低声地互传告,而且谁都不愿意把自己所知道的消息全部告诉别人。
Somos una cascada de experiencias únicas, que nos conectan y crean una mejor versión de nosotros mismos.
是由独特经历组成的瀑布,互联系并由此创造了更好的。
Segundo, la operación del sistema debe darse por concesiones para evitar que los buses compitan entre sí.
其次,该系统的运行必须通过让步来防止公共汽车互竞争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释