Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶一个充满希望的国家。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶一个充满希望的国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面有希望的。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
昂的前景似乎很有希望的。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它阐明对人类未来的希望的宣言。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国希望的灯塔;他们的路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望的事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希望的时刻,同时也充满了危险。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议然没有实现我们所希望的全面的突破。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令人满意,也不大家所希望的。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰英国人,这正他们所希望的。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希望的文件的讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革不足以恢复世界各国人所希望的“我们”的概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈的希望甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归尔维亚主权之下既不大家希望的,也不现实的。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面有一些很有希望的例证,但它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间的希望虚幻的。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺的资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。