有奖纠错
| 划词

He aquí el nudo de la cuestión.

这就

评价该例句:好评差评指正

El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.

在于众所周知低薪问,而这也导致腐败原因。

评价该例句:好评差评指正

Además, negar la causa misma del problema y tratar de camuflarla con falsas alegaciones sólo agrava las cosas.

此外,拒绝接受问和试行用虚假指称来掩盖其存在理由只会雪上加霜,越弄越糟。

评价该例句:好评差评指正

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯侵略和占领所在, 这种妄图转移此重点做法妨碍为恢复和睦所作一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

在这种贫穷、充满暴力住区里长大这种环境产物;本身并不所在。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cooperación con el Tribunal sigue siendo el principal obstáculo para que Bosnia y Herzegovina continúe avanzando en el proceso de estabilización y asociación de la Unión Europea.

,同法院合作仍然阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那在欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进主要所在。

评价该例句:好评差评指正

Un obstáculo fundamental fue la imposibilidad de convenir principios generales de cooperación internacional, así como el rechazo a todo acuerdo fragmentario por parte de muchos países que no poseían programas de energía nucleoeléctrica.

无法就国际合作广泛原则达成一致以及没有核电计划许多国家拒绝任何逐项协定关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Habría imaginado —sin duda, ese es el aspecto fundamental—que hay que diluir la condición de los cinco miembros permanentes mediante la creación de nuevos escaños permanentes para quebrar el círculo infranqueable y adoptar decisiones aceptables para la amplia mayoría de los Miembros.

我想,毫无疑问,这正所在——我们必须通过设立新常任理事国席位,淡化五个常任理事国地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受决定。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, me complazco en informar de una evolución positiva, como usted podrá observar más adelante, en particular en lo concerniente a los dos difíciles aspectos más importantes que exigen una solución prioritaria: las reformas legislativas en virtud del acuerdo de Linas-Marcoussis y la reconstitución de la Comisión Electoral Independiente (CEI).

在这方面,我很高兴地报告一种积极发展,如你在下文可以看到,特别急需解决两个主要——利纳-马库锡斯立法改革和改组独立选举委员会(选委会)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接