有奖纠错
| 划词

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民比例基本相当。

评价该例句:好评差评指正

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款都一样。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es la diferencia en la edad para contraer matrimonio.

结婚年龄有别就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.

芬兰目前正在修正平等法。

评价该例句:好评差评指正

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

角色划分相关的文化障碍。

评价该例句:好评差评指正

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立学校一般也有同校育。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.

每年都要选举运动员。

评价该例句:好评差评指正

Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.

按照法律,律师在法院面前一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致育方面的不平等。

评价该例句:好评差评指正

Entre las personas mutiladas, 78 eran niños y niñas menores de edad.

伤残者中有78个是未成年儿童。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.

缔约各国应给予在法律面前平等的地位。

评价该例句:好评差评指正

Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.

这对双方都产生了负面的影响。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.

各部会之间的比率有相当大的区别。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia entre hombres y mujeres es mayor conforme avanzan en edad.

年龄越大,之间的差别就越大。

评价该例句:好评差评指正

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对的工资差别表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.

在获得技术支持方面,差异是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.

在这个问题上不存在任何之间的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en principio, no debería haber diferencias salariales entre hombres y mujeres.

因此,理论上,之间不应有工资差距。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜和儿童的借口。

评价该例句:好评差评指正

Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.

据认为这是朝着平等的方向前进的一个吉兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度, 难对付的, 难怪, 难关, 难管教的, 难过, 难过的, 难喝的饮料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Estas expresiones se utilizan tanto para hombres como para mujeres.

这些表达通用。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.

但是平等尚未得到巩固。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.

有,觉得还有不平等。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里的女们也都云集。

评价该例句:好评差评指正
·巴拉莫 Pedro Páramo

El hombre y la mujer no estaban conmigo.

这一对已不在身边。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Es un rumor. Dicen que parecíais novios.

大家传的 说好像朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.

有些方面能明显感觉到不平等。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.

之间会在脸颊留一个吻。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?

现在还存在不平等吗?

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Mira, yo tengo una y la usamos tanto hombres como mujeres.

看,有一个,都可以用这种包。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hombres y mujeres... Hasta perritos también, no importa.

女… … 连狗都会,无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Los pobres muñecos y muñecas tiritaban de miedo.

这些可怜的木偶,女个个哆嗦得像树叶子。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Donde quiera que entres, hombres y mujeres se vuelen locas con esta colonia.

无论你到哪里,女都会为这古龙水疯狂。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me imagino que sabrás lo que se ha hecho por esos jóvenes.

想你一定会深刻了解到,他对那一对青年尽了多大的力。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por la foto parece que fuesen novios —sugerí, a ver si le pinchaba la memoria.

“从照片看来,他们好像是朋友?”提示她,说不定可以帮她唤起一些记忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Argentina es aceptado tanto los hombres como las mujeres saludarse dándose un beso en la mejilla.

在阿根廷不论,都可以用亲吻一颊的方式来表示问候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.

她是联合国和平等活动的形象大使。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Habrá que creer que el amor no tuvo mucho que ver en este caso.

也许这一对中间根本没有什么爱情。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Qué consejos prácticos puedes dar en la coeducación en la familia?

对于家庭同校,您能提供哪些实用的建议?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El 18 de noviembre de 1978 murieron 909 hombres, mujeres y niños tras ser obligados a ingerir veneno.

1978年11月18日,909名老少被迫服毒死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难写, 难兄难弟, 难驯的, 难驯服的, 难驯养的, 难以, 难以辨认的, 难以表达的, 难以处理的, 难以穿越的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接