有奖纠错
| 划词

La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.

是这个地区主要收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Luis trabaja mucho, y se convierte en un ganadero millonario .

路易斯很努力地劳作,变成了一个畜百万富翁。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.

目前在美国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行

评价该例句:好评差评指正

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜用水、林业和农业内容。

评价该例句:好评差评指正

La suerte del pastoreo es una cuestión que preocupa a la mayoría de los países afectados.

是关系到大部分受影响国家一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

由于场正以惊人速度丧失,畜确正在不断地失去机动空间。

评价该例句:好评差评指正

Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.

由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜生产效益低下。

评价该例句:好评差评指正

(Jordania) ejecución de proyectos integrados de desarrollo agrícola y ganadero con miras a la protección sostenible del medio ambiente.

(约旦)执行综合农业和畜发展项目以促进可持续环境保护。

评价该例句:好评差评指正

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业活力有赖于经济作物、畜和林业等分部门。

评价该例句:好评差评指正

Eran corrientes los enfrentamientos entre grupos de agricultores y nómadas, seguidos regularmente por el uso de los mecanismos tradicionales de conciliación.

体和体之间经常发生冲突,使用传统和解机制也很频繁。

评价该例句:好评差评指正

Hay que considerar que el INTA, por ejemplo, atiende mujeres aunque no sean dueñas de las fincas o jefas de hogar.

必须指出是,国家农科技协会针对妇女服务同服务对象是否拥有土地或是家庭主导力量无关。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.

根据该项法令第1条规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年抵押贷款,用于在农业地区和畜地区建造住房,每笔贷款为3万第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.

采伐周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响最小措施也会损害到驯鹿

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.

独立专家认为这种长期禁止对索马里经济造成了损害,因为该国大部分经济活动依赖于畜

评价该例句:好评差评指正

El país no está conectado por una red nacional de carreteras adecuadas, y grandes zonas del Sudán dependen de una economía agrícola y ganadera de subsistencia.

苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农自给经济。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han actualizado sus leyes sobre la gestión de los recursos naturales (tenencia de la tierra, normativa forestal, normativa rural, legislación sectorial específica sobre pastoreo, etc.).

若干国家更新了关于自然资源管理立法资料(土地法、林业法、农业法、专门针对畜行业立法,等等)。

评价该例句:好评差评指正

En este marco, investigadores y organizaciones de la sociedad civil han defendido la instauración de sistemas más equitativos de acceso a los recursos naturales, inclusive para los ganaderos.

在这方面,研究人员和民间社会组织,为包括畜者在内各方公平使用自然资源办法制定了一项案例。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.

其他发达国家尽管没有为专门侧重于场管理方案提供资金,但也报告说,它们支持与牲畜饲养和畜有关活动。

评价该例句:好评差评指正

El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.

民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜承担义务不同于国家业主。

评价该例句:好评差评指正

En Túnez el FIDA contribuye a la ejecución del PAN creando sinergias con el Programa de Desarrollo Agropastoral del FIDA y el programa de promoción de iniciativas locales para el sudeste (PRODESUD).

在突尼斯,农发基金通过逐步建立农发基金农发展方案与东南部当地行动促进方案之间协同作用联系,为国家行动方案执行出力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabarrera, tabarro, tabasco, tabasqueño, tabear, tabelión, tabellar, taberna, tabernáculo, tabernario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Y esta publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Las flores ocupan el tercer lugar en exportaciones agropecuarias no tradicionales del país.

鲜花出口占国家非传统农三位。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La cría de ganado es más importante cada día; Argentina tiene dos cabezas de ganado por habitante.

日常非常重要的(活动),阿根廷人均畜数量为两头。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De momento, la terapia de trasplante microbiano para el control de enfermedades vive en los márgenes de la medicina, la agricultura y la industria pecuaria doméstica.

目前,用于治疗疾病的微生物移植疗法尚处于医药、农业和畜的边缘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos se empezaron como humildes comerciantes para posteriormente pasar al rubro de la ganadería y también ir ocupando posiciones en la política, los medios de comunicación y algunos amasando importantes fortunas.

许多人一开始卑微的商贩,后来转而从事畜,还在政界,和传媒界占有一席之地,一部分人还积累了大量的财富。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aún cuando los humanos habíamos podido intuir lo suficiente los mecanismos de la herencia como para usarlos para la agricultura y la ganadería, durante mucho tiempo realmente no se comprendía claramente cómo funcionaban.

虽然人类已经能够凭直觉掌握足够的遗传知识,以将其用于农业和畜,在很长一段时间里,人类都没有真正明白遗传怎么一回事。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso, el Amazonas ha sido para ellos fuente de madera y petróleo e incluso un estorbo para la ganadería, entre muchas cosas que en últimas destruyen el equilibrio entre la selva y sus habitantes.

因此,对于他们来说,亚马逊森林木材和石油的原产地,还阻碍了畜的发展,并且在许多生产过程破坏了森林和人之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y esa publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica, industrias que sólo publicitan aquello de lo que pueden sacar beneficio, como medicamentos, fertilizantes, suplementos para acuarios y demás cócteles químicos altamente procesados.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜,来自于这些只为自己能获利的东西做宣传的产业,他们打广告的比如药物、肥料、水族箱补充剂或者其他精加工的化学合成物。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Del mismo modo ocurre con quienes se dedican a la agricultura, a la ganadería, a la caza o a otros oficios, que, aunque todos trabajan en lo mismo, cada uno tiene una idea distinta de su ocupación, y así actúan de forma muy diversa.

如出一辙,这也发生在那些致力于农业,畜,狩猎或者其它工作领域里的人,虽然他们一样都工作,每个人又都有他们自己不同的工作理念,这样也就他们担任的职责也不同的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tabica, tabicad, tabicar, tabicíon, tabicón, tábido, tabífico, tabinete, tabique, tabiqueria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接