11.En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.
第二件针对国家提起的诉讼依据的理由是,因为国家未决定终止政治党的经费。
12.La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.
闻部的改推动了联合国的和改。
13.En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.
同时,已经针对国家提起了有关政治党的民和行政诉讼。
14.El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.
荷兰政府注意到政治党目前正在重考虑其在这一问题上的立场。
15.Convenimos en que la buena gobernanza requiere un nivel adecuado de descentralización, innovación y desarrollo del gobierno local.
我们同意,良好管治要求有适当水平的权力下放、和地方政府发展。
16.Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.
这包括对非法占有土著知识、技术、和习俗的处罚。
17.Sin embargo, tan sólo unos pocos agentes turísticos importantes de los países desarrollados se benefician de las innovaciones tecnológicas.
但是,目前只有少数发达国家大旅游企业能受益于技术。
18.Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.
但联合国也必须彻底,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。
19.Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.
技术的另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。
20.Estas innovaciones institucionales pueden contribuir en gran medida a asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo en los plazos previstos.