有奖纠错
| 划词

1.Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.

1.新西成立建设和平委员会。

评价该例句:好评差评指正

2.El siguiente orador en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, Embajador Caughley.

2.下一位发言是新西考勒大使。

评价该例句:好评差评指正

3.Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.

3.新西支持这一步骤下的各类措施。

评价该例句:好评差评指正

4.Nueva Zelandia sigue comprometida con la Estrategia de Mauricio.

4.新西仍然致力执行《毛里求斯战略》。

评价该例句:好评差评指正

5.Esta será una prioridad fundamental para Nueva Zelandia.

5.这将是新西的最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

6.Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares.

6.新西坚决支持无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

7.Tiene ahora la palabra el representante de Nueva Zelandia, Embajador Caughley.

7.我现在请新西,考勒大使发言。

评价该例句:好评差评指正

8.Ahora destacaré una serie de recomendaciones que Nueva Zelandia apoya en particular.

8.我现在着重谈谈新西特别支持的一些建议。

评价该例句:好评差评指正

9.7 Solamente Nueva Zelandia y Portugal presentaron una información diferente.

9.只有新西和葡萄牙的报告有所不同。

评价该例句:好评差评指正

10.Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.

10.澳大利亚还代新西作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

11.Este año Nueva Zelandia ha aumentado la asistencia para el desarrollo en un 23%.

11.今年,新西将其发展援助增加了23%。

评价该例句:好评差评指正

12.Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.

12.至今,只有新西对这个问题定有明确的

评价该例句:好评差评指正

13.Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

13.及、新西、新加坡和美国的代发了言。

评价该例句:好评差评指正

14.Por consiguiente, las dos delegaciones se abstuvieron de votar.

14.因此,加拿大和新西团投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

15.Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

15.新西正在对全球发展伙伴关系作出自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正

16.Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

16.新西热烈延长非正式协商进程的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

17.El órgano subsidiario estaba presidido por el Embajador Tim Caughley (Nueva Zelandia).

17.此附属机构由蒂姆·考伊大使(新西)主持。

评价该例句:好评差评指正

18.El Gobierno de Nueva Zelandia cubrió todos los gastos de la secretaría al respecto.

18.新西政府为这一安排承担了所有秘书处费用。

评价该例句:好评差评指正

19.Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

19.新西坚决支持该条约和设在维也纳的临时技术秘书处。

评价该例句:好评差评指正

20.Nueva Zelandia sigue apoyando la creación de todas las zonas regionales libres de armas nucleares.

20.新西继续支持在所有区域建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成粒, 成殓, 成零碎, 成眠, 成名, 成命, 成年, 成年的, 成年母猪, 成年男子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

1.Primero venía el turno de los faroleros de Nueva Zelandia y de Australia.

首先出现西兰和澳大点灯人。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Este no es el caso de Nueva Zelanda.

西兰情况并非如此。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Te invitamos a conocer Nueva Zelanda y la realidad de varios archipiélagos vinculados que tienen distintos márgenes de autonomía.

我们邀请您了解西兰以及几个拥有不同自治权相连群岛现实。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

4.Dos Estados miembros de la UNESCO se incorporan a la red con sus primeros geoparques: Filipinas y Nueva Zelanda.

两个教科文组织成员国加入了该网络并拥有他们第一个地质公园:菲律宾和西兰机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Solo cuatro países tienen todo su territorio al sur del Trópico de Capricornio: Uruguay, Lesoto, Esuatini y Nueva Zelanda.

只有四个国家全部领土于南回归线以南:乌拉圭、莱索托、斯威士兰和西兰机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Islas Cook tiene un punto en común con Nueva Zelanda: el nombre.

库克群岛与西兰有一个共同点:名字。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Tiene un régimen similar al de Niue: se trata de una libre asociación con Nueva Zelanda.

制度与纽埃相似:它是与西兰自由联合体。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.En Nueva Zelanda, el nombre alternativo está algo más arraigado: Aotearoa.

西兰,另一个名称更为成熟:Aotearoa。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Es decir, son una colonia de Nueva Zelanda.

也就是说,他们是西兰殖民地。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.La votación está planeada para 2025, cuando se cumpla un siglo bajo dominio neozelandés.

投票计划于 2025 年举行,西兰将迎来一个世纪统治。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Mientras tanto, ¿podemos considerar a Nueva Zelanda como una metrópoli opresora?

与此同,我们可以认为西兰是一个压迫性大都市吗?机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.Se trata del reclamo que Nueva Zelanda tiene en la Antártida.

这是西兰对南极洲主权主张。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Pero por fuera de estas cualidades, Nueva Zelanda tiene características que pueden llamar la atención.

但除了这些品质之外,西兰还有一些引人注目特点。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Además existe un alto comisionado que Nueva Zelanda envía a Niue.

西兰还派了一名高级专员前往纽埃。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.Como que está casi siempre en un día distinto al resto del país: hay 23 horas de diferencia entre Nueva Zelanda y Niue.

由于西兰和纽埃之间差几乎总是与该国其他地区不同,因此有 23 小差。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.Nueva Zelanda, al este de la línea, podría ser uno de los últimos países en recibir cada día.

在这条线东边西兰将成为世界上最后一个迎来日出国家。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.De hecho, el 90% de quienes son étnicamente niuanos residen en Nueva Zelanda.

事实上,90%牛族人居住在西兰机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Esto no ocurre de la misma forma en Tokelau, el último lugar que nos queda por conocer que forma parte de Nueva Zelanda.

这种情况在托克劳群岛却不同,托克劳群岛是我们最后一个不知道地方, 它是西兰一部分。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

19.El cambio fue para que los Samoanos pudieran obtener automóviles de segunda mano y baratos desde las cercanas Nueva Zelanda y Australia, en donde se conduce por la izquierda.

这一改变是为了让萨摩人可以买到附近西兰和澳大二手车和廉价汽车,在这两个地方人们是靠左行驶

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Arribaremos a Nueva Zelanda a las 17.30 del 31 de mayo.

我们将于5月31日下午5点30分抵达西兰机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成套住房, 成体, 成天, 成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接