Estos ingresos se han obtenido de forma regular.
这些是依法得到的。
No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他.
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的勉强糊.
El turismo es importante para la economía de mi país.
业是我国重要的经济。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的差异很明显。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他.
La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.
牧业是这个地区主要的来源。
Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产, 减少消费性支出。
Se propone que se los trate como ingresos suplementarios en el bienio 2006-2007.
提议在2006-2007两年期中将这些为补充处理。
El ingreso total de este mes de su familia es diez mil yuanes.
他们家这月的总的一万元人民币。
La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.
全部由保障部向他支付。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭低导致营养不均衡。
Los ingresos consisten en las cuotas de los Estados Partes.
由缔约国缴付的摊款组成。
Los ingresos se indican en valores devengados.
所列明的是已发生的。
El ingreso per cápita no es el mejor indicador del desarrollo de un país.
人均不是国家发展的最佳指标。
Los países de renta media pueden y deben aumentar sus inversiones nacionales.
中等国家可以也应该增加国家投资。
En los últimos años ha aumentado la recaudación de ingresos.
在过去几年里,政府出现增加。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合增进生产力和稳固。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和的重要来源之一。
Otras regiones con países de bajos ingresos deberían seguir una pauta similar.
有低国家的其他区域也应仿效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠道增加居民入。
Casi dos millones de hogares no reciben ningún sueldo.
约两百万家庭入。
Los ingresos disponibles per cápita sobrepasaron los 30.000 yuanes.
居民人均可支配入超过3万元。
¿Qué relaciones se guardan entre la emancipación y el ingreso?
独立状况和入之间有什么关系?
El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.
居民人均可支配入实际增长6.5%。
Durante ese mismo período la renta per cápita era de una media de 20.240 yuanes.
在此期间,人均入为20240元。
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母和入之间有着密切的关系。
Cuidar que nuestros gastos no crezcan junto con nuestros ingresos.
注意我们的支出不要随着我们的入而增长。
¡Diez mil libras anuales y puede que más!
一年有一万镑的入,可能还要多!”
La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.
大多数人仅靠微薄的入,很难生存下去。
Tenía un trabajo bien pagado. Le gustaba la pesca y escribir novelas policíacas.
他有一份好入的工作。他喜欢钓鱼和写侦探小说。
Los domingos trabajaba también a fin de poderle ofrecer un suplemento.
为了向她多奉献一点入,他连星期天也干活。
La librería daba lo justo para mantenernos y enviarme a un buen colegio.
书店的入,刚好够我们生活以及送我去读名校。
Habrá más dinero y se podrán construir las bibliotecas esas que dices.
这样入就会更多,足以建造你所说的图书馆。
Ya, ya; se cuidarán mucho de no derrochar su sueldo.
不错,不错。他们小心谨慎,不让他们的支出超过入。
Las palomitas de maíz siguen siendo grandes portadoras de beneficios en las salas cine.
爆米花仍然给电影院带来不菲的入。
Si tus gastos crecen igual a tus ingresos, tarde o temprano se saldrán de control.
如果你的支出随着你入的增长而增长,那么迟早会失去控制。
Las señoritas Webb tocan todas y sus padres no son tan ricos como los suyos.
魏伯家的小姐们就个个都会,她们父亲的入还比不上你们父亲呢。
Él contaba con su sueldo y ella -así lo esperaba él- tendría ingresos semejantes.
伊凡•伊里奇自己有薪俸入,他希望她也有同样多的进款。
Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.
(二)提高就业质量和人民入水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释