有奖纠错
| 划词

Alertaron a la población del riesgo de epidemia.

居民注意疾病传播。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府居民注意飓风到来。

评价该例句:好评差评指正

Un nativo nos alertó sobre el mal estado del camino.

一位本地人们路况不好。

评价该例句:好评差评指正

El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.

出纳员经理没有现金了。

评价该例句:好评差评指正

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师那些不注意听讲的学生。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团注意援助和保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

Te participo que no me asustan tus bravatas.

你,你的大话吓唬不了

评价该例句:好评差评指正

Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.

一封带着警察上款的们继续做的事。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.

然而,访问团缩编ONUB。

评价该例句:好评差评指正

La historia nos recuerda la difícil situación de África.

这个故事们,非洲的状况非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar al Consejo que esa iniciativa sigue sobre la mesa.

安理会,现在该倡议仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Periódicamente se envían recordatorios sobre los pagos atrasados a los Estados miembros.

已定期通知成员国,他们交纳拖欠会费。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.

在这方面,难民署将外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.

有些受访者道,应避免在海地套用国际模式。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以颁布国注意这类息发布的价值。

评价该例句:好评差评指正

Como nos recordó el Secretario General, no debemos considerar que el trabajo ya está hecho.

正如秘书长们的那样,们不应该认为工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

认为,本次辩论们注意人道主义当务之急的重性。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,们有责任,联合国也有责任牢记、和警示。

评价该例句:好评差评指正

Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.

对奥地利来说,这一天是对们过去的黑暗面的

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.

最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地们采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cháchara, chacharear, chacharero, chacharita, chacharón, chachi, chacho, chacina, chacinería, chacinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Yo me encargaré de que no se le olvide.

定会爸爸还书的。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Este grito alerta a todos de la presencia de un intruso.

尖叫大家有入侵者。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy camarero. - Pero te recuerdo que me debes un favor.

我现在是服务生 - 但是我你 你还欠我情。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los ladridos tirantes le recordaron que no podía, aún, descansar.

狗的吠叫埃玛现在还不能休

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, siempre se avisa con mucho tiempo de antelación.

不会,车子会在汽油用尽前你。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

¿Necesito recordarte los disturbios en el bingo el verano pasado.?

你去年夏天的宾果骚乱吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal vez con una alarma para recordarle que debe levantarse cada media hora.

可以用闹钟你每半小时站立次。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero antes no dejes de suscribirte a un Mundo Inmenso ni de activar las notificaciones.

但首先别忘了订阅我们的频道,打开

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y, mientras calentamostamos nuestros tortillas, me gusta invitarlos a suscribirse al canal.

趁着加热的时间,想大家订阅我的频道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ¿hasta cuándo aguardábades a decirme vuestro afán?

“你还想等到什么时候再我呀。”

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Hoy esta red social me ha recordado que somos amigos desde hace 8 años.

今天这社交网络我,我们成为朋友已经八年了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Quiero recordaros ahora que no hay ningún español mejor que otro.

现在我想你们,没有哪种西语比其他的好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo ya me estaba preparando para recordarle que habíamos acordado decirnos que nos queríamos.

我正准备他,我们之前约定好互相说我爱你。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¡Te invito a activar también la campanita para informarte cuando haya un nuevo video!

我也希望你打开通知,从而得到视频更新的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

他们什么是真实的,什么是他们可以信任的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Profe, ¿y por qué mejor no la sube a Facebook y nos etiqueta?

老师,为什么不上传到Facebook,然后在上面我们看呢?

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aprovechando este espacio, te recuerdo que puedes encontrar los ingredientes en la cajita de información.

借此机会,我想你可以在简介中找到配料信

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Te invito también a activar la campanita para recordarte cuando haya un nuevo video.

我还邀请您点击小铃铛,以便在有新视频时您。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mundo Jurásico existe para recordarnos lo pequeños que somos, los nuevos.

侏罗纪世界的存在是为了我们,后来的我们是多么的渺小。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Lo sabes muy bien. No creo que deba recordártelo.

“你自己清楚得很。我想我应该不需你吧!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chafalote, chafandín, chafar, chafarotazo, chafarote, chafarrinada, chafarrinar, chafarrinón, chafe, chafirete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接